Spanish Sentences using día
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Each day I love you more than yesterday, and less than tomorrow.
Apply this ointment to the affected area twice daily.
César has eaten only chocolates during the day.
Yes, they will be corrected. By that day all of them will have been corrected.
Thanks to the calendar we are able to position ourselves in the desire day.
Nowadays, we live in an worldwide economic crisis.
Buenos días, quisiera hacer una reserva: la entrada sería el día 6 de marzo y la salida el día 9, por tanto serían 3 noches
Hello, I would like to make a reservation: the first day would be March, 6th and the last one the 9th, so it would be three nights.
You must tell us everything that happened that day.
Alicia asked me who was going to go on the picnic.
Always he lived with the desire to return one day to his country.
It was a very nice day, it wasn't hot and there was a very fresh breeze.
The import duties will go up ten percent beginning the first of the month.
In your previous job, what did you do in your every day work?
I have to pay the rent on the first day of each month.
Do you rest every day? Yes, I rest when I have time during the day.
We also need an up to date vaccination and immunization certificate.
By that day, you will already be enrolled in the university.
They would make the mother's day snacks if it is necessary.
El día de hoy usted contestará llamadas entrantes.
You will answer inbound calls today.
Prefiero el plato del día que la especialidad de la casa.
I'd prefer the daily special to the house special.
Los pagos pueden efectuarse 24 horas al día.
Payments can be made 24 hours a day.
La camarera repitió las especialidades del día.
The waitress repeated the specialities of the day.
Lorena se cepilla el cabello sólo una vez al día.
Lorena brushes her hair only once a day.
Mediodía es la hora más caliente del día.
The hottest part of the day is noon.
En los países hispanos el almuerzo es la comida fuerte del día.
In Hispanic countries lunch is the main meal of the day.
Cuando ibamos de día de campo, nos divertíamos mucho.
When we went on a picnic we always had a good time.
¿A qué día estamos hoy?
What day is it today?
La tienda está abierta todo el día.
The shop is open all day long.
El día ya casi termina.
The day is almost over.
La tienda está abierta todo el día.
The shop is open all day long.
Doña Isabel echa de menos a sus nietos. Piensa en ellos todo el día.
Doña Isabel misses her grandchildren. She thinks about them all day.
La vendedora está anunciando las ofertas del día por el altavoz de la tienda.
The saleswoman is giving the deals of the day over the store's loudspeaker.
Trabajo cinco días por seis horas cada día, que es igual a treinta horas en total.
I work five days for six hours each day, which is equal to thirty hours total.
Lo conocí el otro día y parece que tiene un carácter muy agradable.
I met him the other day and he seems to have a nice character.
Estas destrucciones se pueden medir día a día.
We can see this destruction taking place every day.
Turquía está cambiando realmente día a día.
Turkey really is changing day by day.
Este impulso se reduce día tras día.
This momentum is diminishing day by day.
Las pérdidas siguen aumentando día a día.
The losses are continuing to mount up every day.
Constatamos que la situación cambia día a día.
We see that the French Government has sent a mediator.
Día a día se añaden nuevos elementos.
New factors are added every day.
Lo vemos cada día.
We see it every day.
Que fijen el día.
Let them set the day.
Es un día histórico.
It is a historic day.
Es un día histórico.
It is a historic day.
Cada día se eliminan minas y cada día se ponen.
Every day, mines are removed and every day new ones are laid.
Celebro este día, que es para mí un gran día.
I celebrate this day, which is a great day for me.
Estas oportunidades se están reduciendo día tras día.
These opportunities are being reduced day by day.
El día siguiente no será el mismo que el día anterior.
The next day will not be the same as the previous day.
– Señor Presidente, Señorías, la situación en Eritrea empeora día a día.
Mr President, ladies and gentlemen, the situation in Eritrea is escalating by the day.
Los ataques contra organizaciones no gubernamentales aumentan día a día.
Attacks on staff of non-governmental organisations are increasing from day to day.
Una Europa exitosa sólo puede construirse conjuntamente, día a día.
A successful Europe can only be built together, day by day.
La crisis afecta al día a día de muchos ciudadanos europeos.
For many EU citizens this crisis affects their daily lives.
Hay temas también del día a día. Crisis que estamos viviendo.
There are also the day-to-day issues, the crises we have to live through.
Día a día se siguen violando los derechos humanos en Birmania.
Human rights in Burma are being violated on a daily basis.
Señor Presidente, hoy es un gran día, un día histórico.
Mr President, today is indeed a great and historic day.
La ciudad está dividida, está totalmente separada, día tras día.
In Mítrovica the situation is much worse.
En cuanto al día siguiente.
As far as tomorrow is concerned, the crucial question is: what do we as Europeans hope for?
Algún día nos daremos cuenta.
Some day we will realise this.
Cumplo hoy el día dieciocho.
This is now the 18th day of my hunger strike.
Necesitamos una 'puesta al día?.
We need an update, as James Elles said this morning.
Porque, hoy día, no es así.
It is not so today.
No podemos dejarlo para otro día.
We cannot leave it for another day.
Cada día añadimos nueva rigidez.
Every day we add new rigidity.
Ese día ya ha llegado.
That day is upon us.
Todavía no ha llegado el día.
The day has yet to declare it.
Hoy día tenemos un desacuerdo.
Today we have a disagreement.
Trabajaban quince horas al día.
They worked fifteen hours a day.
¿Cuándo va a llegar ese día?
When will that day come?
Lo vemos cada día, Comisario.
We see it every day, Commissioner.
Algún día tenía que suceder.
That had to happen one day.
Están listos y al día.
They are ready, they are up to speed.
No está claro, hoy en día.
This is not clear at the moment.
Éste es un día importantísimo.
This is a very significant day.
Mañana, el Día de la Mujer será cosa de ayer y volveremos a seguir teniendo las mismas experiencias del día a día.
Tomorrow, Women’s Day will be yesterday, and we will go back to what we experience day by day.
A ese proyecto de orden del día se han presentado algunas propuestas de modificación que vamos a pasar a considerar día a día.
There are several proposed amendments that we shall consider day by day.
Y ese día es demasiado tarde.
And when that day comes, it is too late.
Pero de eso hablaremos otro día.
We will talk about this on another day.
Todo ello está a la orden del día.
All this is happening on a daily basis.
Esto ocurre cada día en Serbia.
This is now happening every day in Serbia.
Sigamos con el orden del día.
Let us move on to the next item.
¡Espero la llegada de ese día!
I look forward to that day.
Ese será el orden del día.
That will be the agenda.
Estamos dejándola para el día de mañana.
We are leaving it for the future.
En su día tuvo mucho éxito.
It was very successful at that point.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using acostar
- Spanish sentences using apagar
- Spanish sentences using comer
- Spanish sentences using comunicar
- Spanish sentences using depender
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using poner
- Spanish sentences using quedar
- Spanish sentences using saber
- Spanish sentences using trabajar
- Spanish sentences using usar
- Spanish sentences using ver
Popular Phrase: ordinal numbers in spanish | Irregular Spanish Verbs | Conjugated Verb: afeitarse - to shave [oneself] [ click for full conjugation ]