Spanish Sentences using todos  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¡Deja de perseguirme a todos lados!
Quit following me everywhere!
Ellos salen muy temprano todos los días.
They leave very early every day.
Todos odiábamos el Cálculo en el instituto.
We all used to hate Calculus in high school.
Yo hago la tarea todos los días.
I do the homework every day.
Él juega tenis todos los viernes.
He plays tennis every Friday.
Él toca la guitarra todos los días.
He plays guitar every day.
El director cuya fama es reconocida por todos.
The director whose fame is recognized by all.
Estamos siendo todos vigilados.
We are all being watched.
Todos los empresarios y artistas comieron al mismo tiempo.
All businessmen and artists ate at the same time.
Cierre todos los programas que no está usando.
Close all programs you are not using.
Ellos iban a trabajar todos los días.
They were going to work every day.
Todos nosotros te recibiremos con los brazos abiertos.
All of us will welcome you with open arms.
Él iba a jugar todos los días.
He used to go to play every day.
Esa película nos aburrió a todos.
That movie bored all of us.
El bateador acertaba en todos los partidos.
The batter hit in all the games.
Él juega fútbol todos los fines de semana.
He plays soccer every weekend.
El acuerdo fue firmado por todos los partidos.
The pact was signed by all the parties.
Todos los espectadores permanecerán sentados durante la lidia.
All spectators will remain seated throughout the bullfight.
Estas tareas deberían hacerse todos los dÍas.
These tasks should be done every day.
¿Todos entendieron la tarea?
Did everybody understand the assignment?
¿Toma usted su medicina todos los días?
Do you take your medicine every day?
Ella siempre se fija en todos los detalles.
She always pays attention to all the details.
El chofer espera que todos los pasajeros sean puntuales.
The driver expects all passengers to be on time.
La crisis no afecta a todos por igual.
The crisis doesn't affect everyone in the same way.
Todos los días le doy cuerda a mi reloj.
Every day I wind my watch.
Mis amigos se afeitan todos los días.
My friends shave themselves every day.
Que se vayan todos.
If only all of them would leave.
¿Puedo bañarme todos los días?
Can I take a bath every day?
Que yo vaya a la iglesia todos los días.
If only I go to church every day.
Susana y Mauricio leían la guía todos los días.
Susana and Mauricio used to read the guidebook every day.
Que tú vayas a visitarme todos los días.
For you to go to visit with me every day.
Todos perseguimos la felicidad.
We all pursue happiness.
Que vosotros vayáis a estudiar todos los días.
If only you guys would study every day.
Que yo vaya al estadio todos los días.
If only I would to go to the stadium every day.
Ellos compartieron la herencia entre todos.
They divided the inheritance among themselves.
A través del internet todos tienen acceso a cualquier información.
Everyone has access to any information through the Internet.
Ellos estudian todos los días.
They study every day.
Todos salen a recreo.
Everyone goes out for recess.
Ahorra tiempo si todos trabajamos juntos.
We save time if we all work together.
Yo estoy cuidando el equipaje de todos.
I am watching everyone's suitcases!
Pedro comía en ese restaurante todos los sábados.
Pedro used to eat at that restaurant every Saturday.
Yo hago exámenes todos los viernes.
I have exams every Friday.
Ellos se confiesan todos los domingos.
They confess their sins every Sunday.
Yo le pagaré todos los viernes.
I will pay you every Friday.
Los anuncios están saliendo todos los fines de semana.
The advertisements are on every weekend.
Los museos abren todos los días salvo los martes.
The museums open every day except Tuesdays.
¿Cabremos todos en la Tierra?
Will all of us fit on earth?
¿Asiste ella la iglesia todos los domingos?
Does she attend church every Sunday?
¿Se han agotado ya todos los ejemplares?
Are all the copies sold out?
Cepillo el pelo del perro todos los días.
I brush my dog's hair every day.
Regaló un coche a todos.
He gave everybody a car.
¿Tú esperabas a tu novia todos los días?
Did you used to wait for your girlfriend every day?
¿Lo harás por el bien de todos?
Will you do it for everybody's sake?
Los niños han abierto todos los regalos.
The children have opened all the gifts.
Todos se equivocan.
Everyone makes mistakes.
Voy al gimnasio todos los días entre semana.
I go to the gym every weekday.
Todos nos equivocamos.
We all make mistakes.
Él hace la cama todos los días.
He makes the bed every morning.
Los padres bendicen a sus hijos todos los días.
The parents bless their children every day.
Todos se rieron de lo que dije.
Everybody laughed at what I said.
Todos los asientos están ocupados.
All the seats are occupied.
Hay suficiente comida para todos.
There is sufficient food for everyone.
Nosotros abrimos la tienda todos los días.
We open the store every day.
Traducimos todos los idiomas.
We translate all languages.
Nosotros abrimos la tienda todos los días.
We open the store every day.
¿Amanece ella contenta todos los días?
Does she wake up happy every day?
Bruno es el menor de todos mis tíos.
Bruno is the youngest of all of my uncles.
No debes broncearte todos los días.
You should not tan every day.
Es algo que nos está afectando a todos.
It's something that's affecting us all.
Almorzamos en el club todos los sábados.
We have lunch at the club every Saturday.
Nos hablamos todos los días.
We talk to each other every day.
Hablaba con mi papá todos los domingos.
I used to speak with my dad every Sunday.
Eugenia y Ana se hablan todos los días.
Eugenia and Ana talk to each other every day.
Cuando lleguemos habrán comido todos los chorizos.
When we get there, they will have eaten all the sausages.
Veo a Pablo todos los días.
I see Pablo every day.
Le pagaremos todos los viernes.
We will pay you every Friday.
Luisa llama a su madre todos los días.
Luisa calls her mother every day.
Pedro riega la hierba todos los días.
Pedro waters the grass every day.
Todos se callaron cuando entró la maestra.
Everyone stopped talking when the teacher came in.
Es cosa de todos los días.
It's a daily thing.
Ése es el más rico de todos.
That one is the most delicious of them all.
Todos traemos algo de sueño.
We are all a little bit sleepy.
Me lavo el pelo todos los dias.
I wash my hair every day.
No, todos los vuelos salen antes de medio día.
No, all the flights leave before noon.
Juan se afeita todos los días.
Juan shaves every day.
Tú debes estudiar todos los libros.
You must study all the books.
¿Todos ellos viven en la misma casa?
Do all of them live in the same house?
Que todos habláramos inglés y español.
If only we all would speak English and Spanish.
Todos queríamos viajar al mar.
We all wanted to travel to the sea.
En mi familia a todos nos gusta nadar.
In my family, everyone likes to swim.
El jefe motiva a todos con regularidad.
The boss motivates everyone on a regular basis.
¡Ojalá (que) mis hermanos levanten pesas todos los días!
I hope that my brothers lift weights every day!
El diablo es temido por todos.
The devil is feared by everybody.
Dime, ¿qué tal la familia? ¿cómo estáis todos?
Tell me! How's the family? How are you guys?
de todos modos
anyway
Yo hablo con el abogado todos los días.
I speak with the lawyer every day.
¿Consiguieron boletos todos ustedes para el partido del domingo?
Did all of you get tickets for the football game on Sunday?
A todos les gustó mucho el vestido de la novia.
Everybody liked the bride's gown.
¿Vas a la clase todos los días? No, no voy todos los días.
Do you go to class everyday? No, I do not go every day.
Todos estábamos preocupados por el examen.
We were all nervous about the exam.
Todos.
Every single manufacturer must be able to do that.
Todos distintos, todos iguales.
Everyone is different, everyone is equal.
Enhorabuena a todos.
Congratulations to all of you.
Pero todos.
All of them, that is.
Absolutamente todos.
Absolutely every one of them.
La guerra de todos contra todos.
At the price of all-out, dog-eat-dog warfare.
Todos somos diferentes, todos somos iguales.
Everybody is different, everybody is equal.
Todos para uno y uno para todos.
All for one and one for all.
Gracias a todos ellos y gracias a todos ustedes.
I thank you and them.
Todos estamos de acuerdo.
We all agree on this.
Todos queremos contribuir a ello.
This is something to which we all want to contribute.
¡Todos están convencidos!
They have all been persuaded!
Todos estamos esperándolo.
We are all waiting for this moment.
No voy a citarlos todos aquí.
I will not bore you with the details.
Todos podemos hacerlo.
We can do all of these things.
Nos interesa a todos.
This is in the interests of us all.
Lo saben absolutamente todos.
Absolutely all of them know it.
Nos interesa a todos.
This is in our common interest.
Todos deberíamos denunciarlo enérgicamente.
We should all denounce it vigorously.
Todos somos muy sensibles.
We are all very sensitive.
movilizar a todos los participantes.
to rally all the parties involved.
Amenazan a todos, pues.
In other words, he threatens all and sundry.
Todos podemos colaborar.
We see that we can all cooperate.
Todos pagamos altos impuestos.
We are all highly taxed.
¿Están todos siquiera alfabetizados?
Do they all have even a reasonable level of literacy?
En interés de todos.
They are in the best interests of us all.
Felicidades a todos sus Señorías.
Congratulations to all of you.
Evidentemente, todos queremos crecer.
Obviously, we all want to grow.
Todos lo sabemos.
We are all aware of this.
Ciertamente, no podemos actuar todos.
After all, we cannot all take part.
Todos serán necesarios.
They will all be necessary.
Aquí todos somos iguales.
It means that everyone is equal.
Hasta aquí, todos coincidimos.
On that much we can agree.
Hay que alimentarlos a todos.
They all have to be fed.
Todos son igualmente despreciables.
They are all equally despicable.
En esto todos coincidimos.
We are all agreed on that.
Aquí todos somos iguales.
We are all equal here.
A todos, muchas gracias.
Thank you all very much.
Todos tenemos una responsabilidad.
We all have a responsibility.
¿Solucionará todos los problemas?
Will it solve all our problems?
Entiendo todos estos sentimientos.
I understand all the feelings expressed.
Estamos todos de acuerdo.
We are all in agreement.
¡Todos somos Europa!
All of us are Europe!
No me detendré en todos ellos.
I will not go into them all.
En esto, todos coincidimos.
We are in agreement on that point.
Todos tenemos un compromiso.
We now have a compromise.
Todos compartimos esta responsabilidad.
In this responsibility we all share.
Todos debemos reconocerlo.
We all have to acknowledge the fact.
¿Todos los que quieran?
Everybody who wants to come?
Todos ganaremos en claridad.
That will make things much simpler for everybody.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: ver present progressive | Spanish Future Tense | Conjugated Verb: apreciar - to appreciate, value, esteem, estimate, notice [ click for full conjugation ]