Estuve leyendo toda la noche; fue imposible abandonar una novela tan fascinante.
I was reading all night; it was impossible to abandon such a fascinating novel.
Es fascinante estudiar la cultura hispana.
It's fascinating to study Hispanic culture.
Ha sido un ejercicio fascinante.
It was a fascinating exercise.
Este es un principio fascinante.
That is a fascinating principle.
Creo que es fascinante, pero también frustrante.
I found it fascinating, but also frustrating.
Considero fascinante el lenguaje que se utiliza.
I find the language that is used fascinating.
Europa resulta verdaderamente fascinante por su diversidad.
Europe is truly fascinating in its variety.
Es un reto fascinante que aceptaremos gustosos.
It is a fascinating challenge which we will gladly accept.
Éste es un estudio fascinante, realizado en 1998.
This survey is a fascinating one, carried out in 1998.
Permítanme referirme a Estonia, ese fascinante pequeño país a orillas del Báltico.
Allow me to say a few words about Estonia, that fascinating little country on the Baltic.
Ha sido fascinante haber escuchado a la oposición hace un momento.
It was fascinating to hear the opposition a moment ago.
Este debate es fascinante a nivel ético, político e incluso técnico.
This discussion is fascinating on an ethical, political and even technical level.
Señor Presidente, gracias por esa fascinante introducción a este informe.
Mr President, thank you for that very catchy introduction to this report.
Este debate de hoy ha sido fascinante, de gran interés.
This has been a fascinating debate today which has been very interesting.
Señor Presidente, éste ha sido un debate fascinante.
Mr President, this has been a fascinating debate.
Son dos aspectos de un mundo muy fascinante que, naturalmente, exige protección pero también agilidad.
These are two aspects of a fascinating world, which clearly requires protection, but also requires flexibility.
Los individuos deben estar preparados para este vertiginoso y fascinante carrusel de cambios.
People must be prepared for this vertiginous and fascinating roller coaster of change.
Las numerosas diferencias existentes en esta parte del mundo hacen a nuestra Europa especialmente fascinante.
One of the main reasons why the Europe we share is so fascinating is the many differences there are in our part of the world.
Es fascinante ver que la Comisión se haya ocupado de este asunto.
It is fascinating that this issue has been taken up by the Commission.
Si ustedes visitan hoy Buenos Aires se encontrarán allí una fascinante pequeña Europa.
Visiting Buenos Aires today, what you experience is a fascinating mini-Europe.
No pongo en duda que Cuba sea un país fascinante e interesante.
I am sure Cuba is an intriguing and interesting country.
Irán es un país fascinante, con una sociedad joven y bien educada.
Iran is a fascinating country with a young and well-educated society.
Me gustaría mencionar asimismo que, en el plano personal, considero una experiencia fascinante responder a estas preguntas.
I would also just mention that, personally, I find it a challenging experience to answer these questions.
en nombre del Grupo IND/DEM. - (EN) Señora Presidenta, esto me parece absolutamente fascinante.
on behalf of the IND/DEM Group. - Madam President, I find this absolutely fascinating!
Este debate es interesante y fascinante porque estamos hablando de un acuerdo plurilateral muy específico.
What is interesting and fascinating about this debate is that we are talking about a plurilateral agreement that is very specific in character.
Su conclusión ha sido fascinante y la ha explicado con gran pasión.
Your conclusion was fascinating and expressed with great passion.
Fue fascinante observar el ritmo del desarrollo económico en esa parte del mundo.
It was fascinating to see the pace of economic development in that part of the world.
Será fascinante comprobar si este nuevo instrumento para controlar la subsidiariedad es realmente eficaz.
It will be fascinating to see whether or not this new instrument for monitoring subsidiarity is effective.
La cohesión de los países europeos sigue siendo un tema fascinante.
The cohesion of European countries remains a fascinating theme.
Por supuesto, todos los aquí presentes sabemos que el espacio constituye un tema fascinante.
All of us here know, of course, that space is a fascinating topic.
(PL) Señora Presidenta, un futuro con vehículos de motor impulsados por hidrógeno constituye una perspectiva fascinante.
(PL) Madam President, a future with hydrogen powered cars is an exciting prospect.
Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, ya lo he repetido muchas veces, pero realmente este debate es fascinante.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I have already gone on for too long, but, really, this debate was quite fascinating.
Señora Presidenta, Comisario, Señorías, este debate es fascinante y, a veces, también movido.
Madam President, Commissioner Potočnik, ladies and gentlemen, this is a truly fascinating and, at times, moving debate.
en nombre del Grupo IND/DEM. - Señor Presidente, esto es fascinante como siempre.
on behalf of the IND/DEM Group. - Mr President, it is fascinating as always.
Miembro de la Comisión. - Señor Presidente, el debate ha sido fascinante.
Member of the Commission. - Mr President, we have had a very fascinating debate.
Quiero felicitarle una vez más, señor Comisario, por una publicación fascinante.
I should like to congratulate you once again, Commissioner, on a fascinating publication.
Miembro de la Comisión. - Señor Presidente, este ha sido un debate fascinante.
Member of the Commission. - Mr President, this has been a fascinating debate.
Tal y como ha mostrado el debate en torno al mismo, estamos tratando un tema fascinante.
As the debate has shown, this is a fascinating subject.
Le admiro por Dayton, le pude conocer en una fascinante cena en Bruselas y me impresionó mucho.
I admired him for Dayton, met him once for a fascinating dinner in Brussels and was very much impressed by him.
La revolución, el cambio que se está produciendo en el mundo árabe nos resulta fascinante.
We have discussed Libya today. In recent days and weeks, we have discussed Egypt and Tunisia.
De lo contrario, su cultura exótica y fascinante corre el peligro de quedar completamente destruida.
Otherwise, their exotic, fascinating culture is in danger of being completely destroyed.
Va a existir una competencia fascinante, una carrera por la predilección de los consumidores.
A fascinating contest will develop: a race for the patronage of consumers.
Señor Presidente, este informe trata de una materia extraordinariamente interesante y fascinante.
Mr President, this report deals with a deeply interesting and fascinating subject.
A partir de 2002 contaremos con una nueva política de pesca en la UE, una empresa enorme y fascinante a escala mundial.
The EU will have a new fisheries policy from 2002, a huge, fascinating venture with a global dimension.
Intentemos mantener la particularmente interesante colaboración y los criterios comunes durante el fascinante camino que nos conducirá a la ampliación.
Let us also try to retain the extraordinarily interesting cooperation and the common approach we have in relation to the exciting developments towards enlargement.
Creo que debemos comenzar reconociendo lo fascinante que es el proyecto de transporte europeo de las redes transeuropeas.
I think we should start by stressing what a fascinating European transport project the trans-European networks are.
Esperemos, asimismo, que el turismo –la principal fuente de ingresos de un país que sigue siendo fascinante– vuelva a florecer: ¡Namaste!
Let us hope, too, that tourism – the main source of income for a country that is still a fascinating one – will flourish once more: Namaste!
En muchos aspectos, es un reto fascinante y puede aportar grandes beneficios para Europa, pero también comporta posibles riesgos.
In many respects it is a fascinating challenge and it may bring potential benefits for Europe, but there are also possible risks.
Antes de nada, quisiera dar las gracias a todos por este fascinante debate, por las reacciones emotivas y las serias reflexiones.
Above all, I would like to thank everyone for this fascinating debate, for the lively reactions and the serious reflections.
Señor Presidente, el debate anterior fue apasionante, fascinante también, mientras que este es objeto de mayor consenso.
Mr President, the previous debate was passionate and also fascinating and this one is much more consensual.
Para mí es algo fascinante ver lo que la industria del automóvil puede hacer ya hoy día.
For me, it is fascinating what the car industry is already capable of.
Este debate es fascinante gracias a los informes progresistas del colega Tindemans, que lleva décadas ocupándose de este tema.
It is fascinating thanks to the forward thinking reports by Mr Tindemans, who has occupied himself with this subject for decades.
[
view all sentence pairs ]