Sofía se lava la cara.
Sofía washes her face.
Él se lava.
He washes himself.
Teresa lo lava.
Teresa washes it.
Teresa los lava.
Teresa washes them.
Elena, por favor, lava el refrigerador.
Elena, please, clean the refrigerator.
Hay sustancias tóxicas. La lava despide vapores tóxicos.
There is toxic dust, and toxic vapours are emerging from the lava.
Sin embargo, respecto de los asuntos que han causado problemas, la Comisión se lava las manos.
However, as for the aspects that went clearly wrong, the Commission washes its hands of them.
También se lava dinero a raudales, e igualmente nos azotan enormes cantidades de productos y billetes de banco falsificados.
There are vast amounts of money laundering, enormous quantities of counterfeit goods and currency hitting us as well.
La Comisión se lava las manos inocentemente aún cuando las escuelas financiadas por ese fondo utilizan libros de texto sediciosos, llenos de lenguaje racista y antisemita.
If the schools paid from that budget use inflammatory school books full of racist and anti-Semitic language, the Commission washes its hands of the matter.
La Comisión siempre se refugia tras la excusa de que no sabe cuáles de los programas propuestos son específicamente de mujeres y se lava las manos.
The Commission always takes refuge behind the fact that it does not know which of the proposed programmes are specifically for women and washes its hands of it.
¿Cómo podemos pedir a los ciudadanos de Europa que se tomen en serio el mercado único si la Comisión se lava las manos de esta manera?
How can people across Europe be asked to take a single market seriously if the Commission washes its hands in this way?
Y hoy este Ministro se lava las manos y, lejos de asumir su responsabilidad, se escuda tras la dimisión de un cargo político de segundo orden.
Now this Minister is washing his hands of the affair and, far from accepting his responsibility, he is protecting himself through the resignation of a second-rank political figure.
En Europa, la grava que se coloca a ambos lados de las vías ferroviarias se rocía, o más bien se lava, con un herbicida, sal de isopropilamina.
In Europe, the stone rubble alongside railway tracks is sprayed, or rather washed, using a herbicide, isopropylamine salt.
Es en ese aspecto que veo un paralelismo con bailar sobre un volcán, un volcán que no está lleno de lava o cenizas, sino de desconfianza.
It is there that I see the parallel with dancing on a volcano; a volcano filled not with lava or ash but with distrust.
[
view all sentence pairs ]