Jaime estaba asustado porque escuchó un grito en la planta superior.
Jaime was scared because he heard a scream in the upper floor.
No, es de categoría superior y cuesta más.
No, it is an upgrade, and it costs more.
No es de categoría superior y cuesta más.
It is not of superior quality and it costs more.
Las flexiones te permiten ejercitar la parte superior.
Push-ups let you exercise your upper body.
Los tríceps son los músculos en la parte trasera superior del brazo.
The triceps are the muscles on the upper back of the arm.
¿Será superior o inferior?
Will it be less or will it be more?
Esta cantidad es muy superior a...
That is significantly more ...
En muchos casos, es superior.
In many cases it goes beyond.
Será, desde luego, muy superior.
It will, of course, be much higher than that.
Yo no llego a la superficie superior.
I am just 1.60 m tall. I' m just not tall enough.
La educación superior sueca está en crisis.
Swedish universities are in crisis.
Superior stabat lupus longeque inferior agnus.
Superior stabat lupus longeque inferior agnus.
Por último, unas palabras sobre educación superior.
Finally, a few words on higher education.
Sin imponer un límite superior, nada funcionará.
Without an upper limit, it will not work.
Debemos hacer atractiva nuestra enseñanza superior.
We must make our higher education attractive.
Es una fase superior del Estado nacional.
It is a higher stage of the nation state.
Es superior a otros modelos, pero inadecuado.
It is superior to other models, but inadequate.
Podríamos obtener una información muy superior.
We could obtain much better information.
Reconocimiento de los títulos de enseñanza superior
Recognition of higher education diplomas
Otras estimaciones prevén una cifra aún superior.
Other calculations forecast even higher figures.
La cifra es, sin duda, muy superior.
The true figure is, without doubt, much higher.
Ustedes piden la palabra en un número muy superior a la media hora, muy superior.
Those of you who ask for the floor would fill much more than half an hour.
El índice de inflación era superior al 20%.
The rate of inflation exceeded 20%.
Señor Presidente, ¿Cómo vamos a conseguir un ritmo de crecimiento superior?
How can we achieve a higher rate of growth?
Implantación del dominio de nivel superior de Internet ".EU
Implementation of the Internet Top Level Domain ".EU
De hecho, en nuestra opinión, debería ser superior.
In fact, in our view, they should be superior.
Esta tendencia continúa en la educación básica y superior.
This trend continues where access to basic and higher education is concerned.
En 1995, su renta era 82 veces superior.
In 1995, their income was 82 times higher.
Tercer punto es el Espacio Europeo de la Enseñanza Superior.
The third point is the European Higher Education Area.
Pero el programa Erasmus Mundus se refiere a la enseñanza superior.
The Erasmus Mundus programme, however, concerns the field of higher education.
En términos morales, los austriacos no tienen un derecho superior.
In moral terms, Austrians have no greater entitlement.
La última vez en Finlandia fue ligeramente superior al 31%.
In Finland last time it was only slightly greater than 31%.
Otros piensan que el coste será muy superior.
Others put the cost much higher.
Todo reembolso superior a los costes reales no es aceptable.
Any reimbursement over and above the actual costs is not acceptable.
Vincula explícitamente la violencia a la posición superior de los hombres.
It explicitly links violence to the superior position of men.
Cambiemos a una marcha superior, ha dicho usted, señor Barroso.
Let us move up a gear, you said, Mr Barroso.
O garantizar la educación superior en lengua húngara.
Or to ensure higher education in the Hungarian language.
¿Qué pasa con el interés superior del niño?
What have become of the best interests of the child?
Eso me parece muy lamentable. Realmente me habría gustado que fuese superior.
I find that very disappointing; I really would have liked to see more.
Acuerdo CE-Canadá (enseñanza superior, formación y juventud) (votación)
EC-Canada Agreement on cooperation in the fields of higher education, training and youth (vote)
Actualmente es diez veces superior a la cuota de fabricación autorizada.
At present it is 10 times greater than the permitted manufacturing quota.
Anteriormente los países podían establecer un precio superior.
It used to be that countries could fix a higher price.
La necesidad real es cientos de veces superior.
The need is hundreds of times greater.
El 15 % de las personas con educación superior son mujeres.
15% of people with higher education are women.
El Consejo Superior está tratando estos aspectos muy seriamente.
The Board of Governors is dealing with these issues very seriously.
La gestión tiene un rostro, tanto a nivel inferior como superior.
Management has a face, at both the lower and the upper level.
Es superior al que producen las refinerías y las acererías...
It is greater than that of refineries and steel works ...
Esta corriente de educación superior suele regresar a casa.
This tide of higher education often returns home.
Asunto: Iniciativas y programas de modernización de la enseñanza superior
Subject: Programmes and initiatives to modernise higher education
La cifra real es sin duda bastante superior.
The real figure is probably quite a bit higher.
Es muy superior al de los Estados Unidos.
Our unemployment is much higher, frighteningly so, than it is in the USA.
En efecto, el tipo verde es superior al tipo arancelario.
In fact, the green tariff is higher than the customs tariff.
En segundo lugar, no hay posibilidad de recurrir a un órgano superior.
Secondly, there is no possibility of appeal to a higher body.
El mandato superior es a la postre la transparencia.
After all, transparency is of paramount importance.
Ninguno de nosotros, por supuesto tiene motivos para sentirse superior.
None of us, of course, have any reason to feel superior.
[
view all sentence pairs ]