Yo no bailo el tango.
I do not dance the tango.
Sabemos bailar el tango.
We know how to dance the tango.
Hacen falta dos para bailar un tango.
It takes two to tango.
La integración de la UE es como un tango.
EU integration is like a tango.
Pero, para un tango se necesitan dos bailarines; a este respecto se necesitaría a la industria petrolera y ésta ha bailado este tango solamente por un tiempo, señor Comisario.
But it takes two to tango, and the oil industry dropped out of the dance after a while, Commissioner.
Hay una expresión inglesa que dice "It takes two to tango", que es aplicable en este caso.
There is an English expression "it takes two to tango" , and this also applies in this context.
A veces se asemeja a la combinación de un tango argentino con una samba brasileña.
It sometimes resembles the combination of an Argentine tango with a Brazilian samba.
Sin embargo, es también una labor de introspección, pues hacen falta dos para bailar un tango.
However, it is also a matter of looking inwards. It takes two to tango.
Normalmente se dice que para bailar un tango hacen falta dos personas, pero la complejidad de las instituciones europeas hace que para que poder bailar ese tango, necesitemos tres personas.
Normally one says that it takes two to tango, but the institutional complexity of the European institutions is such that for us it takes three to tango.
Opino que el viejo refrán que dice «Hacen falta dos para bailar un tango» resulta realmente acertado en este caso.
I think that the old saying, ‘It takes two to tango’ is apposite in this case.
Como ha dicho hoy Leila Shahid, la Delegada General de la Autoridad Palestina: «Hacen falta dos para bailar un tango».
As Leila Shahid, the General Delegate for the Palestinian Authority said today: ‘It takes two to tango’.
Me interesa conocer la respuesta de la Comisión a estas propuestas prácticas, ya que, recuerden, «hacen falta dos para bailar el tango».
I will be interested to hear how the Commission responds to these practical proposals, for, remember: ‘it takes two to tango’.
La responsabilidad de la gobernanza y la ayuda eficaz la comparten la comunidad de donantes y los propios países en desarrollo; «hacen falta dos para bailar un tango».
Responsibility for good governance and effective aid is shared by the donor community and the developing countries themselves; ‘it takes two to tango’.
Sin embargo, como saben, son necesarios dos para bailar un tango, al igual que son necesarias dos partes para alcanzar un acuerdo.
Yet, as you know, it takes two to tango and two willing parties to achieve an agreement.
A mí me gustaría que el Consejo Europeo retome estas dos ideas, la de la estrategia y la del Consejo, porque así estaremos mucho más cerca de bailar el tango.
I would like to see the Council taking these two ideas up again, because then we will be much closer to playing ball.
Tango intención de presentar algunas propuestas para un plan de acción sobre el cáncer el año que viene, al objeto de centrar y dotar de coherencia todas las actuaciones.
I plan to bring forward proposals for an action plan on cancer next year. This will aim to provide focus and coherence for all these actions.
[
view all sentence pairs ]