Spanish Sentences using creación  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Es una espléndida creación.
It's a splendid interpretation.
Frontex es una creación excelente.
We have created Frontex and that is excellent.
Asunto: Creación de zonas húmedas
Subject: The creation of wetlands
la creación de una flota anticontaminación,
the creation of a special anti-pollution fleet,
Hemos apoyado la creación de una Convención.
We put our weight behind setting up a Convention.
La Unión Europea es una creación única.
The European Union is a unique creation.
Creación de un «Servicio Europeo de Voluntariado».
‘European Voluntary Service’ to be developed.
Sin duda no serán empresas de nueva creación.
They certainly would not be start-up companies.
Esto solo bloqueará la creación de créditos.
This will only clog up credit creation.
Porque la creación tiene un creador.
Because creation has a creator.
Asunto: Protección de la creación cultural europea
Subject: Protection of European creative works
Si Europa no la protege, no tendremos creación cultural.
If Europe does not protect creative works, we will not have them.
Es una creación europea: es una contribución.
This is a European creation; it is a contribution.
No hay salida sin la creación de empleo.
There is no way out without creating jobs.
Ello contribuirá a la creación de soluciones.
This will contribute to creating solutions.
Me opongo totalmente a la creación de nuevas agencias.
I am very much against the establishment of new agencies.
La creación de una oficina lleva tiempo.
Creating a new office takes time.
También quiero referirme a la creación de empleo.
I should also like to mention employment.
Una legislación es una continua creación.
Legislation is an ongoing process.
Luego tenemos la creación del euro.
We then have the creation of the euro.
Ahora bien, no basta solamente con su creación.
However, just creating it is not enough.
Ha habido la creación de POLARM.
There has been the establishment of POLARM.
La creación de una Europa social requiere la creación de un consenso entre los agentes sociales, no la creación de nuevos obstáculos.
Building a social Europe requires consensus-building between the social partners, not creating new impediments.
La propia industria se encargará de su creación.
The industry itself will ensure that these systems are introduced in Europe.
Esto es lo que llevó a la creación de acuerdos bilaterales.
This led to the signing of bilateral agreements.
La creación de un derecho administrativo europeo no me parece oportuno.
I do not consider creating a European administrative law to be appropriate.
Punto 1 - creación de una academia diplomática europea.
Paragraph 1 - the setting up of a College of European Diplomacy.
Creación de un Observatorio para los intercambios industriales
Creating a monitoring centre for industrial change
Creación de un Observatorio de las mutaciones industriales
Creating a monitoring centre for industrial change
Estaba a 1,18 dólares en el momento de su creación.
It was valued at USD 1.18 when it was launched.
Tanto es así que el ponente propone explícitamente su creación.
The rapporteur goes so far as to propose explicitly the establishment of a European Police Force.
Para ello es necesario -se quiera o no- ayudar a la creación.
To do that, we must - like it or not - assist artistic creation.
En Estocolmo se discutiría la creación de una Europa competitiva.
Stockholm was supposed to be about the creation of a competitive Europe.
Por principio, no soy favorable a la creación de una agencia.
In principle, I am not in favour of the creation of an agency.
Es preciso fomentar su creación y su capacidad de innovación.
They should be helped to set up and to become innovative.
Su creación requiere un planteamiento mucho más prosaico.
Creating competitiveness requires a much more prosaic approach.
Asunto: Creación de un Banco Euromediterráneo para el Desarrollo
Subject: Creation of a Euro-Mediterranean development bank
Primero, hemos propuesto la creación de un "Foro europeo multipartito".
First, we have proposed setting up a "European Multi-Stakeholder Forum".
El informe describe la creación de una nueva instancia judicial.
The report describes the creation of a new legal chamber.
Como administradores de la creación, debemos tener eso muy presente.
As the stewards of creation we must take that to heart.
En segundo lugar, la creación de un sistema de becas.
Secondly, the establishment of a scholarship system.
Asunto: Creación de un cuerpo europeo de protección civil
Subject: Setting up a European civil defence corps
Estas democracias de reciente creación merecen algo mejor.
These emerging democracies deserve better.
La creación de nuevas agencias no aumenta la transparencia administrativa.
Setting up new agencies does not increase administrative transparency.
la creación de puertos de refugio para barcos en apuros,
the creation of refuges for ships in distress,
la creación de zonas especiales para las zonas ecológicamente sensibles.
the creation of special zones for ecologically sensitive areas.
Nosotros también participamos en la concepción y creación del Cuarteto.
Europe was also involved in devising and setting up the Quartet.
En primer lugar, la creación de la Agencia.
Firstly, there is the establishment of the Agency.
También necesitamos apoyo para la creación de redes europeas.
We also need support for European networking.
No hay que aplazar, hay que trabajar por su creación.
We must not delay but work to see that it is set up.
No podemos simplemente mirar atrás y admirar nuestra creación.
We cannot simply stand back and admire our handiwork.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: i hate u in | Spanish Past Tense | Conjugated Verb: temer - to fear [ click for full conjugation ]