Spanish Sentences using gastar
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Well, yes, we save money on each item but we spend more in the end.
If we shave with the faucet open, we will use too much water in each shaving.
When he learned how he spent the money, he didn't give him anymore.
These ties are very pretty, but I don't want to spend so much.
If he didn't spend that much money in cigarettes, he could buy more books.
They would know how to spend their money well, but their mothers didn't teach them.
Gasta mucho dinero.
He spends a great deal of money.
Yo siempre ahorro más de lo que gasto.
I always save more than I spend.
No deberías gastar más dinero en ese carro.
You shouldn't spend more money on that car.
El gastó mucho dinero en arreglar su carro (automóvil).
He spent a lot of money fixing his car.
¡Nosotros hemos gastado todo lo que ganamos!
We have spent all that we made!
¡Ojalá que ella no gaste mucho dinero!
I hope she doesn’t spend too much money!
María gastó más de cincuenta dólares.
Mary spent more than fifty dollars.
No quise gastarme mucho dinero.
I would rather not spend a lot of money.
Esta camisa es muy cara. Yo no quiero gastar tanto dinero.
This shirt is very expensive. I don't want to spend so much money.
Cuanto más gana, (tanto) más gasta.
The more he earns, the more he spends.
Cuanto más ganamos, más gastamos.
The more we earn, the more we spend.
Él gastaba su tiempo en las manifestaciones.
He used to waste his time in demonstrations.
Gastó más de diez dólares.
He spent more than ten dollars.
Irma no gastó más que diez dólares.
Irma did not spend more than ten dollars.
Tomás gasta mucho dinero en el casino. Él es un hombre rico.
Thomas spends a lot of money in the casino. He is a rich man.
Ella ha estado gastando mucho dinero en ropa.
She has been spending a lot of money on clothes.
Ella gasta mucho dinero en ropa.
She spends a lot of money on clothes.
Nosotros gastamos mucho dinero en comida.
We spend a lot of money on food.
Gasté mucho dinero en comida.
I spent a lot of money on food.
Señor Presidente, se trata de gastar, gastar, gastar, ¿verdad?
Mr President, it is spend, spend, spend, isn't it?
La solución no es gastar por gastar.
Spending for the sake of spending is not a solution.
A tal fin, hay que gastar menos pero gastar mejor.
To this end, we need to spend less, but spend better.
Por supuesto, no estamos defendiendo el hecho de gastar por gastar.
We are not of course advocating spending for spending's sake.
Segundo: es preciso gastar más.
The second is that a budget increase is required.
Gastar tan tarde es tirar el dinero.
To spend so late is to throw money away.
Es necesario gastar mejor, señor Presidente.
We need better spending, Mr President.
Pero no quiero gastar tiempo hablando de esto.
I do not want to spend time on this.
Él no puede gastar y luego no venir.
They cannot spend and then not come here.
¿Cuánto deberíamos gastar en fusión nuclear?
How much should we spend on nuclear fusion?
Es cierto que siempre podríamos gastar más.
It is true that we could always spend more.
Es fácil gastar un gran presupuesto, pero difícil gastar uno pequeño.
It is easy to spend a large budget, but difficult to spend a small budget.
Es necesario, pues, gastar mejor, ya lo hemos dicho, pero sin duda habrá que gastar más.
As we have said, we need, therefore, to make a better job of spending, but we shall also definitely need to spend more.
Es preferible gastar bien un 1,2 % que gastar mal menos de un 1 %.
It is better to spend 1.2 per cent well than to spend less than 1 per cent badly.
No gastar para comprender esta enfermedad nos conduce irremediablemente a gastar para soportarla.
Failing to spend sufficient money on research into the disease is bound to mean having to spend more money on dealing with its consequences.
Es absolutamente necesario cambiar la manera de gastar nuestros dineros.
It is absolutely essential that we change the way we spend our money.
Tres cuartos del dinero comprometido no se ha podido gastar.
Three quarters of the committed funding never left the kitty.
El Sr. Wurtz nos dice: "hay que tener derecho a gastar" .
Mr Wurtz is telling us that we must have the right to spend.
Este año se van a gastar 10 millones de euros.
EUR 10 m are being spent this year.
Eso no significa que haya que gastar menos dinero.
That does not mean that we should spend less money.
Este dinero se va a gastar en cooperación con el Gobierno.
This money is going to be spent in cooperation with the government.
Después de todo, deben gastar el dinero como es debido.
After all, the agencies must spend the money appropriately.
Dejemos ya de gastar dinero en ridícula propaganda.
It is time to stop wasting money on ridiculous propaganda.
En consecuencia, no queremos gastar aún más dinero en Galileo.
Consequently, we do not want to spend even more money on GALILEO.
Fue necesario gastar miles de millones para eliminar el amianto.
Billions had to be spent on removing the asbestos.
"Prestar para gastar" no puede ser el único lema.
'Lending for spending' cannot be the only motto.
No tiene sentido gastar tiempo que no son de nuestra competencia.
There is no point in wasting time on matters that are not our responsibility.
Y al tiempo que mantenemos el gasto, debemos gastar mejor.
And as well as maintaining spending, we need to spend better.
Vamos a gastar el dinero, pero vamos a cambiar la política.
Let us spend the money, but let us change the policy.
Todavía queda por gastar el 50 % de sus fondos.
Of its funding, 50% is yet to be spent.
Merece la pena gastar dinero europeo en ellos.
It is worth spending European money on them.
¿Cómo hay que gastar el dinero de esta línea presupuestaria?
So how should the resources from this budget line be spent?
Nosotros creemos que eso no sería gastar más dinero.
We believe that this would not mean spending more money.
Gastar los fondos comunitarios de esta forma no tiene sentido.
It is quite unreasonable and does not constitute a proper use of EU funds.
Es evidente que no habrá ningún problema para gastar el dinero.
There will certainly be no problem spending the money.
Tenemos que gastar más, y no menos, en seguridad.
We have to spend more money on safety, not less.
Es inútil gastar dinero, esfuerzos y trabajo por otros motivos.
It is pointless to invest money, effort and hard work for other reasons.
Tendríamos que gastar más para aliviar la crisis en vez de estudiar la posibilidad de gastar menos.
We should be spending more to alleviate this crisis rather than contemplating spending less.
Necesitamos gastar menos, pero gastar mejor, y no a título individual en nuestros hogares, bajo amenaza de sanciones, sino de manera conjunta.
We need to spend less, but spend better, not each one of us alone at home, under the threat of sanctions, but all together.
Sin gastar más, se habría podido gastar mejor, reorientando las ayudas comunitarias hacia las prioridades políticas, tan a menudo anunciadas.
Without spending more, it should have been possible to spend better, by redirecting Community aids at the political priorities that have so often been announced.
Para este Parlamento es preciso, ocurra lo que ocurra, gastar más y gastar todo lo que se ha previsto.
Whatever happens, Parliament has to spend everything and spend more.
Así pues, no basta con gastar más: tenemos que gastar mejor, especialmente en necesidades fundamentales, tales como el transporte aéreo estratégico, municiones dirigidas con precisión y aviones cisterna.
So it is not enough simply to spend more: we need to spend better, especially on key requirements such as strategic airlift, precision guided weapons and air tankers.
Antes de gastar los fondos, los ciudadanos deben saber cuánto se va a gastar; antes de adoptar una decisión, deben conocer cuánto cuesta.
Before spending money, people should know how much is to be spent, before taking a decision people should know how much it costs.
Este año nos vamos a gastar alrededor de 540 millones de euros en los Balcanes occidentales.
This year we will be spending about EUR 540m in the western Balkans.
No obstante, si reducimos las cantidades que, de todas formas, no podemos gastar, esto no tendrá ningún efecto.
But if we reduce the amounts which cannot be spent anyway, then this will not make any impact whatsoever.
Ambos nos dan el mismo mensaje: "ustedes no tienen derecho a crecer, pero sí a gastar" .
Both of them are saying to us that you do not have the right to grow, but you do have the right to spend.
Yo no creo que valga la pena gastar mucho tiempo para responder a los asnos criminales.
I do not believe that it is worth wasting much time replying to criminal asses.
Cuando el Comisario ha dicho que no vamos a gastar dinero en armas, tiene razón.
If the Commissioner thought that we did not want to spend any money on arms, then he was right.
¿No sería una innovación saber por fin cuánto se va a gastar en innovación?
Would it not be an innovation finally to know how much is spent on innovation?
En cambio, no soy partidario de gastar el dinero de la UE en investigaciones sobre nuevos reactores.
I am not, however, a supporter of spending EU money on research into new reactors.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using agitar
- Spanish sentences using agradecer
- Spanish sentences using decir
- Spanish sentences using disfrutar
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using escribir
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using peinar
- Spanish sentences using perder
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using reservar
- Spanish sentences using saber
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using terminar
- Spanish sentences using trabajar
Popular Phrase: how do you say | Irregular Spanish Verbs | Conjugated Verb: conseguir - to get, obtain [ click for full conjugation ]