Spanish Sentences using quinientos
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Mr. García says that the bonds are worth $500,000.
Esa agencia vendió quinientos automóviles el año pasado.
That dealer sold five hundred cars last year.
¡Mil quinientos textos!
One thousand five hundred texts!
Tiene casi quinientos millones de habitantes.
It has almost half a billion inhabitants.
Siempre que los quinientos millones también puedan votar en referéndum.
Give the half billion their referendums too.
Colectivamente, dan ustedes voz a quinientos millones de europeos.
Collectively, you all give a voice to 500 million Europeans.
Si no hacemos algo inmediatamente, habrá quinientos millones en 2050.
If we do not do something straight away, there will be five hundred million by 2050.
En quinientos kilómetros de cornisa atlántica, siguen llegando diariamente placas de alquitrán.
Cakes of tar are still washing in along 500 km of the Atlantic coastline on a daily basis.
Se estima que su número asciende a quinientos millones en todo el planeta.
There are estimated to be five hundred thousand million light weapons on this planet.
Quinientos de esos 7 000 atletas procederán de zonas afectadas por el SRAS.
500 of these 7 000 athletes will be coming from areas affected by SARS.
Después de la ampliación, el número de trabajadores ascenderá a más de dos millones quinientos mil.
After expansion, the number of people employed in this sector will rise to over 2 500 000.
Quinientos millones de personas viven bajo regímenes dictatoriales, a excepción de la democracia israelí.
Half a billion people live under dictatorships there, with the Israeli democracy as the only exception.
Quinientos millones de europeos viajaron en autocar en 2005, muchos de ellos personas de edad avanzada.
500 million Europeans travelled by coach in 2005, many of them elderly people.
IKEA abrió en Atenas y dos mil quinientos pequeños establecimientos y talleres cerraron sus puertas.
IKEA opened in Athens and two and a half thousand small shops and handicrafts closed.
En lugar de esto, quinientos trabajadores perdieron su puesto de trabajo de la noche a la mañana.
Instead, 500 workers lost their jobs overnight.
Es muy poco en el contexto de los quinientos millones de personas que viven en Europa.
It is very little in the context of the 500 million people living in Europe.
Allí se nos respeta porque representamos a un mercado de quinientos millones de consumidores y ciudadanos.
We are respected there because we represent a market of 500 million consumers and citizens.
Obviamente, el problema reside en parte en el crecimiento de la población: desde que nací, la población mundial ha pasado de los dos mil quinientos millones a los seis mil quinientos millones de habitantes.
The problem is, of course, partly population growth: in my lifetime the world's population has gone up from two and a half billion to six and a half billion.
Por esto las campanas de las iglesias han estado sonando a mediodía en toda la Cristiandad durante más de quinientos años.
This is why church bells have been ringing at midday in Christendom for over five hundred years.
Se consideraba inaceptable, mientras que dos mil quinientos años más tarde tenemos esta violencia, esta violencia desenfrenada contra las mujeres.
It was considered unacceptable while, two and a half thousand years later, we have this violence, this unchecked violence, against women.
Las leyes de la UE son leyes sintéticas usadas en cuestiones de justicia para quinientos millones de habitantes.
EU laws are synthetic laws used in matters of justice for half a billion people.
El mercado único es el hogar de quinientos millones de ciudadanos y más de veinte millones de negocios.
The single market is home to 500 million citizens and over 20 million businesses.
La historia escrita de Europa se remonta a hace dos mil quinientos años, y ¡qué rica y variada en su contenido!
The written history of Europe goes back two and a half thousand years, and how rich and various is its content.
Creo que se debería mantener el nivel mínimo de quinientos trabajadores, para no cargar a las pequeñas empresas con costes adicionales.
I think the minimum level of 500 employees should be maintained, so as not to burden smaller enterprises with additional costs.
Otros quinientos perderán su trabajo el mes que viene, y 1 500 trabajadores más quedarán bajo la amenaza.
Another 500 will lose their jobs in the coming month, with a further 1 500 workers threatened further down the line.
Sin embargo, ignoran ustedes otro genocidio que los turcos no admiten y que han cometido durante quinientos años: el genocidio búlgaro.
However, you are unaware of another unacknowledged genocide committed by the Turks over five hundred years: the Bulgarian genocide.
Los líderes de la Unión Europea actúan en nombre de quinientos millones de personas, en muchas ocasiones de manera innecesaria.
The European Union's leaders act on behalf of 500 million people on many occasions unnecessarily.
Para terminar, pero no por ello menos importante, recordar que somos una comunidad de quinientos millones de personas.
Last, but by no means least, we are a Community of 500 million people.
La legitimidad del trabajo del Parlamento está asegurada por los quinientos millones de votantes en una elección nacional directa.
The legitimacy of Parliament's work is assured by 500 million European voters in a direct national election.
Después de las inundaciones, Pakistán ya había recibido ayuda de Europa con casi quinientos millones de euros.
After the floods, Pakistan had already been helped by Europe with almost half a billion euros.
Se cree que sólo en Europa se pierden ingresos de cuatro mil quinientos millones de euros a causa de las copias piratas.
It is estimated that, in Europe alone, income of EUR 4.5 billion is lost because of piracy.
La Comisión presentó la primavera pasada el llamado programa CARDS para la reconstrucción de los Balcanes Occidentales, cuyo importe global es de cinco mil quinientos millones de euros.
Last Spring the Commission proposed the so-called CARDS programme for the reconstruction of the Western Balkans. Its total value is EUR 5.5 billion.
Hace quinientos años, el Sr. Lucia Patcholi, un monje italiano, desarrollo los fundamentos de la contabilidad que aun se utilizan hoy.
Five hundred years ago, Mr Lucia Patchioli, an Italian monk, developed the fundamentals of book-keeping which are still used today.
De los quinientos millones de armas de pequeño calibre que circulan por todo el mundo, entre el cuarenta y el sesenta por ciento son ilegales, según la ONU.
Of the five hundred million light arms in circulation worldwide, forty to sixty percent of these are illegal, according to the UN.
Quinientos millones de euros, Señor Comisario; y quisiera decirle qué significa cuando el dinero se paga en este terreno con una lentitud que no es de recibo.
EUR 500 million, Commissioner - and I would like to tell you what it means when money is paid out in this area so slowly as to become indefensible.
Mediante otra operación extraña de contabilidad, sin embargo, hemos creado el espacio presupuestario del próximo año para quinientos nuevos puestos en la Comisión.
Through yet another odd accounting operation we have created scope in next year's budget for five hundred new posts in the Commission.
Ya hace dos mil quinientos años en Atenas, Aristóteles hizo especial hincapié en que las confesiones obtenidas por medio de la tortura no podían ser admitidas.
Two thousand five hundred years ago in Athens, Aristotle stressed that confessions extracted under torture should not be admitted.
En tercer lugar, permitiría una derogación de la identificación electrónica obligatoria en aquellos Estados miembros con rebaños de menos de quinientos mil.
Thirdly, it would allow a derogation from compulsory electronic identification for Member States with flocks of less than five hundred thousand.
Hace dos mil quinientos años, en la República de Atenas, en tiempos de Sócrates, no había crímenes, no había violencia contra las mujeres.
Two and a half thousand years ago, in the Republic of Athens, in the time of Socrates, there was no crime, there was no violence against women.
Ahora tenemos dieciocho meses en los que convencer, antes de las elecciones europeas, a los quinientos millones de ciudadanos que viven en Europa.
We now have 18 months in which to convince the 500 million citizens who live in Europe of this before the European elections.
En los diez últimos años, más de un millar de trabajadores humanitarios fueron asesinados en más de quinientos ataques contra operaciones de ayuda a la población civil.
In the last 10 years more than 1 000 humanitarian workers have been killed in more than 500 attacks on civilian aid operations.
El problema radica en que la UE quiere regular en detalle lo que ocurre dentro de una región con 23 países y quinientos millones de habitantes.
The problem is that the EU wants to regulate in detail what happens in a region with 23 countries and half a billion inhabitants.
Pero debo decir que, aparte de ese complemento de mil millones de euros -y de ellos, quinientos millones deberán ir a parar a África-, no tengo muchos argumentos más.
I should tell you, however, that beyond this additional sum of one billion euros, half of which must be allocated to Africa, I do not have many more arguments.
Las importaciones diarias europeas de China ascienden a quinientos mil millones euro, y ocho de cada diez productos falsificados interceptados proceden de este país.
Europe's daily imports from China amount to half a billion euro, and eight out of ten of the counterfeit goods intercepted originate from that country.
En tercer lugar, permítanme que les diga que, hace quinientos años, cuando se crearon los primeros servicios postales, eran empresas privadas las que se encargaban de prestarlos.
Thirdly, let me say that, 500 years ago when the first postal services were created, it was private undertakings that provided postal services.
(DE) Señor Presidente, señora Comisaria, hace dos semanas, cuatro mil quinientos productores de leche bajaron a Bruselas desde todos los rincones de Europa.
(DE) Mr President, Commissioner, two weeks ago, four and a half thousand dairy farmers descended on Brussels from all corners of Europe.
El señor Cohn-Bendit ha dicho que sería un grave error que un millón de personas decidieran el destino de quinientos millones de europeos.
Mr Cohn-Bendit said that it would be quite wrong to have one million people deciding the fate of half a billion Europeans.
Cuando es necesario, son capaces de superar las dificultades y alcanzar un acuerdo por el bien común de quinientos millones de europeos que viven dentro de nuestras fronteras.
When they have to, they can overcome difficulties and reach an agreement for the greater good of the half a billion Europeans who live within our borders.
Tres mil quinientos hombres y mujeres iraníes, miembros de la oposición democrática al régimen fundamentalista de Irán, viven en él completamente indefensos.
Three thousand five hundred Iranian men and women, members of the democratic opposition to the fundamentalist regime in Iran, live there completely defenceless.
Los partidarios del Tratado de Lisboa de este Parlamento ahora se pondrán a toda marcha para crear un nuevo superestado europeo con quinientos millones de habitantes.
The Lisbon fanatics in this Parliament will now go full steam ahead to create a new European superstate of 500 million people.
La libertad de hablar, escribir y de publicar tus palabras libremente es un derecho fundamental de los quinientos millones de ciudadanos europeos.
The freedom to speak, write and to have your words published freely is a fundamental right of all 500 million European citizens.
El baremo para medir el éxito del modelo europeo debe ser la calidad de vida de los quinientos millones de ciudadanos europeos.
The success of the European model is measured by the quality of life of Europe's 500 million citizens.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using alegrar
- Spanish sentences using bailar
- Spanish sentences using comer
- Spanish sentences using decir
- Spanish sentences using dedicar
- Spanish sentences using devolver
- Spanish sentences using estar
- Spanish sentences using gustar
- Spanish sentences using haber
- Spanish sentences using hacer
- Spanish sentences using parecer
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using servir
- Spanish sentences using ver
Popular Phrase: spanish to bring | Past Tense | Conjugated Verb: acceder - to access [ click for full conjugation ]