Spanish Sentences using sentencia
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The No hubo juicio ni sentencia.
There was no trial, no sentence.
No violan la sentencia Bosman.
They do not violate the Bosman judgment.
Era la sentencia Rüffert.
This was the Rüffert ruling.
Esta sentencia es inadecuada.
This is an inadequate sentence.
Esta sentencia es una aberración.
This judgement is an aberration.
Esperamos que esta sentencia quede ratificada.
We hope that this case law will be confirmed.
La sentencia del Tribunal ha causado confusión.
The Court judgment caused some confusion.
La sentencia Kalanke tuvo un efecto devastador.
The Kalanke ruling had disastrous outside effects.
Se trata de la sentencia Lehtonen y de la sentencia de Lieja.
I am referring to the Lehtonen and the Liège rulings.
Y además tenemos la sentencia de 11 de mayo de 1989, comúnmente denominada sentencia Bouchara.
Then there is the judgment of 11 May 1989 known as the Bouchara judgment.
Pero yo declaro, nosotros declaramos a la vez, que ninguna sentencia a muerte es una sentencia justa.
But I declare, we all declare together, that no death sentence is a just sentence.
No obstante, el futuro pronunciará su sentencia en este caso.
However, only the future will decide the matter.
La primera es que debemos atenernos a la sentencia Bosman.
Firstly we must adhere to the Bosman judgment.
Para ellos, lo mejor sería que no se dictara ninguna sentencia.
Their best-case scenario now is that no judgment be passed.
Varias personas han mencionado la sentencia del Tribunal Europeo.
A number of people have referred to the European Court judgment.
El caso es que se había dictado sentencia.
However, the judgment was made.
Creo que la sentencia menciona siete decisiones marco.
The judgment mentions seven framework decisions, I believe.
¿Cómo valora la Comisión la sentencia del TJCE en cuestión?
What view does the Commission take of the Court's judgment?
Ello no significa que no se puedan hacer comentarios sobre la sentencia.
That does not mean that one cannot comment on the judgment.
Esa sentencia rechazó el acuerdo: alguien ha dicho exactamente esto.
That ruling rejected the agreement: someone said exactly that.
Es evidente que el juez espera una sentencia de muerte.
It is clear that the judge is hoping for a death sentence.
Una nueva sentencia significará probablemente su ejecución moral y política.
A new sentence will probably mean their moral and political execution.
La Comisión está a la espera de la sentencia del Tribunal.
The Commission awaits the Court's judgment.
¿Qué dice el Tribunal en la sentencia denominada "Laval"?
What does the Court say in this so-called 'Laval' ruling?
Según la sentencia Rüffert, a mi parecer sólo hay una solución.
According to the Rüffert judgment, there is only one solution in my opinion.
Se llevó ante los tribunales y se dictó sentencia.
It went before the courts and that is the verdict.
Esto se recoge en el apartado 108 de la sentencia.
This is in paragraph 108 of the ruling.
Esto me lleva a la sentencia Kalanke de octubre de 1995.
That brings me to the Kalanke ruling of October 1995.
Sentencia del Tribunal en el asunto C/106
Court's ruling in Case C/106
No tienen derecho a pronunciar una sentencia por su propia cuenta.
It does not have the right to take it upon itself to deliver a verdict.
La sentencia Kalanke también fue tema de numerosos congresos internacionales.
The Kalanke ruling was also discussed at many international meetings.
El Tribunal militar norteamericano acaba de pronunciar una sentencia absolutoria.
An acquittal has just been pronounced by the American Court-Martial.
La sentencia no se basa en los procedimientos de este juicio, pero se hace referencia explícita a la sentencia de 1994.
The sentence is not based on the proceedings of this trial, but explicit reference is made to the 1994 sentence.
Como se define en el programa de medidas, el principio de reconocimiento recíproco comprende decisiones anteriores a la sentencia, la sentencia misma y decisiones posteriores a ella.
The principle of mutual recognition as expressed in the programme of measures covers decisions before the judgment, the judgment itself and decisions after the judgment.
De acuerdo con los fundamentos de la sentencia, los casos en cuestión han sido acumulados a efectos de la sentencia, y los recursos han sido desestimados.
In accordance with the provision of the order, the cases concerned were joined for the purposes of judgment and the appeals were rejected.
En primer lugar, porque Corea del Sur es un país democrático y la sentencia del Tribunal Constitucional es la sentencia de un órgano legítimo de ese Estado.
Firstly, because South Korea is a democratic country, and the ruling of the Constitutional Court is a ruling of a lawful body of that state.
El juez Abdul Rahman Mohamed Yunos, quien también condenó a Kartika Shukarno, dijo de la sentencia "El objetivo de la sentencia no es castigar, sino enseñar".
Judge Abdul Rahman Mohamed Yunos, who also sentenced Kartika Shukarno, said of the judgment 'The aim of the verdict is not to punish but to teach'.
La Comisión me escribe, literalmente: "La sentencia en cuestión, la sentencia Béarnaise, no es aplicable». Y, en segundo lugar: "Las directivas sobre el etiquetado de ningún modo constituyen un obstáculo.
The Commission wrote that the Béarnaise judgment is not applicable and secondly that the labelling requirements are in no way an impediment.
Tuvimos una sentencia muy progresista en Bremen y en Renania del Norte/Westfalia, que sufrió un amargo revés con la sentencia Kalanke del Tribunal Europeo.
In Bremen and in North Rhine-Westphalia we had a very progressive ruling, which then suffered a bitter defeat with the European Court of Justice ruling in the Kalanke case.
Pero si la sentencia Kalanke significó un retroceso, la decisión del Tribunal Europeo en la sentencia Marshall de 1997 dio nuevas esperanzas.
While the Kalanke ruling was a setback, the European Court of Justice's decision in the 1997 Marschall judgment was encouraging.
Retire su enmienda a la directiva porque procede de la época posterior a la sentencia Kalanke pero anterior a la sentencia Marshall, por lo que ya está bastante anticuada.
Withdraw your proposal to amend the directive; it dates from the time after the Kalanke and before the Marschall ruling, so it is certainly old enough!.
El Tribunal de Justicia, al que usted ha citado, reconoce con mayor frecuencia, sentencia tras sentencia, que los acuerdos interinstitucionales constituyen una norma fundamental.
In ruling after ruling, the Court of Justice, which you cited, is increasingly recognising interinstitutional agreements as fundamental rules.
Esta sentencia es importante no sólo para el pasado de Europa sino también para su presente.
This judgement is important, not just for Europe' s past, but also for its present.
Sin embargo, la gravedad de la acusación puede conducir a una sentencia de muerte.
Yet the charge is so serious it could lead to the death penalty.
"No puede ser negar a la población sus derechos", sentencia un defensor tunecino de las libertades ciudadanas.
"It is not a case of the population being denied its rights" , according to a Tunisian defender of civil liberties.
La legislación italiana no se ha puesto aún en conformidad con la sentencia, para reconocer sus derechos.
The law of Italy has not yet been brought into conformity with it, to satisfy their rights.
Hay una antigua sentencia que dice "el delito no debe ser rentable" .
We have the old saw, 'Crime must not pay' .
Quiero aclarar que no existe ninguna sentencia del Tribunal de Justicia sobre esta pregunta específica.
I would like to point out that there has been no judgement from the Court of Justice on this specific issue.
En cuanto a la sentencia Balog, hay que encomendarse al fallo del Tribunal.
With regard to the Balog ruling, we have to respect the judgment of the Court.
En este caso, el trabajo de reconocimiento recíproco se refiere a la ejecución de la sentencia.
This will see the beginning of work in recognising and implementing the judgments themselves.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using aparcar
- Spanish sentences using comprar
- Spanish sentences using construir
- Spanish sentences using defender
- Spanish sentences using deprimir
- Spanish sentences using divertir
- Spanish sentences using haber
- Spanish sentences using hacer
- Spanish sentences using oír
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using proponer
- Spanish sentences using saber
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using ser
Popular Phrase: conjuga me espanol | Spanish Language Games | Conjugated Verb: purificar - to purify [ click for full conjugation ]