Ningún amigo vino al partido.
No friend came to the game.
Mi amigo es el mejor del equipo.
My friend is the best player in the team.
Prestaste dinero a tu amigo.
You lent money to your friend.
Ha quedado con su amigo.
He has stayed with his friend.
Carlos corría con su amigo.
Carlos used to run with his friend.
Cálmese, amigo.
You can keep quiet, lad.
Hemos perdido a un verdadero amigo.
We have lost a true friend.
Estamos en el Parlamento, amigo.
We are in Parliament, lad.
¡Cálmese usted, amigo mío, cálmese!
Calm down, my friend, calm down!
Él es un amigo y colega.
He is a friend and colleague.
Además, soy un amigo franco de Israel.
I am also a candid friend of Israel.
«¿Qué es un luxemburgués?», me pregunta mi amigo.
'What's a Luxembourger?' says my mate.
Fue arrestado, junto con su amigo.
He was arrested, along with his friend.
Es amigo de Sharon contra Arafat.
You are a friend of Sharon against Arafat.
Digo esto como amigo de Azerbaiyán.
I say this as a friend of Azerbaijan.
No es precisamente amigo de las autoridades chinas.
He is no friend of the Chinese authorities.
Por ello, digo esto como amigo.
I therefore say this as a friend.
Por último, citando a mi buen amigo Schatzi:
Finally, on my good friend Schatzi:
Felicito a mi honorable amigo el señor Mavrommatis.
I congratulate my honourable friend Mr Mavrommatis.
El Presidente Mubarak es nuestro amigo".
President Mubarak is for us a friend.'
Sería una excelente idea, querido amigo Newens.
That would be an excellent idea, Mr Newens.
No soy amigo de los préstamos bonificados.
I am no friend of loans at preferential interest rates.
Quisiera agradecer a mi amigo su pregunta complementaria.
I would like to thank my honourable friend for his supplementary.
Dijo: "soy amigo de Platón, pero soy más amigo de la verdad".
He said, 'Plato is dear to me, but dearer still is the truth'.
La opacidad es el mejor amigo de los defraudadores.
Lack of transparency is the fraudsters' best friend and makes it more difficult to clarify matters.
Soy amigo de Palestina y no soy enemigo de Israel.
I am a friend of Palestine and I am not an enemy of Israel.
Salió a la calle y vio el cuerpo de su amigo.
He went out into the street and saw his friend' s body.
La paz se hace con el enemigo, no con el amigo.
You must make peace with your enemy, not with your friend.
Personalmente no soy amigo del compromiso, lo he combatido siempre con fuerza.
I, myself, am no friend of self-regulation; I have always campaigned hard against it.
Señor Presidente, permítanme anticipar algo: no soy amigo de supervisores.
Mr President, let me say one thing at the outset, namely that I am no great friend of ombudsmen.
El Sr. Putin es nuestro amigo y deberíamos animarle.
Mr Putin is a friend of ours, and we should encourage him.
Realmente espero equivocarme, porque me considero un amigo del pueblo israelí.
I very much hope that I am mistaken, because I consider myself to be a friend of the Israeli people.
Acudió con un amigo a una cita con un supuesto homosexual.
He went with a friend to meet a supposed gay man.
Israel es un amigo que ha escogido un camino equivocado.
Israel is a friend on the wrong track.
¿Quién puede ayudar a este amigo en estos momentos?
Who can help this friend at this stage?
La competencia es el mejor amigo del consumidor.
Competition is the consumer's best friend.
De hombre a hombre debo decir: «buen trabajo, amigo».
As a Geordie to a Yorkshire man, I have to say, 'Th'as done good, lad'.
Señora Doyle, ¿puede comunicárselo a nuestro amigo el Sr. Poettering?
Could you also let our friend Mr Poettering know, Mrs Doyle?
Mi amigo el señor Wiersma ha hablado sobre esto.
My friend Mr Wiersma talked about this.
Entonces, ¿son los Estados Unidos un pueblo amigo o no?
Well, then, are the people of the United States our friends or not?
Y yo le dije a mi amigo: "Creo que eres injusto.
I replied to my friend, 'I think you are being unfair.
Una suerte que ya ha corrido su amigo.
A death already suffered by his friend.
Quisiera decirle unas palabras a mi querido amigo, Brian Crowley.
I would like to say a few words to my dear friend, Brian Crowley.
El primero apunta hacia mi colega y amigo Giusto Catania.
The first is aimed at my colleague and friend, Giusto Catania.
Como buen amigo de Israel, lo sé muy bien.
As a good friend to Israel, I know this very well.
Quisiera transmitir un mensaje a mi amigo Giusto Catania.
I should like to send a message to my friend Giusto Catania.
El silencio es el mejor amigo de la pedofilia.
Silence is the best friend of paedophilia.
Paradójicamente, este diputado tiene un amigo que tiene una discapacidad.
Paradoxically, this MP has a friend who is disabled.
¡Va a recibir una reprimenda del Elíseo, amigo mío!
You are going to get a roasting from the Elysée Palace, my friend!
El fue un verdadero amigo para el pueblo de Alemania.
He was a true friend to the people of Germany.
Una vez más, quiero dirigirme a mi amigo el señor Higgins.
Once again, I would like to address my friend Mr Higgins.
Turquía es un gran amigo del dictador Ahmadineyad.
Turkey is a great friend of dictator Ahmadinejad.
Ahora bien, mi amigo Sr. Blak ha tenido que desviarse.
Now my friend Mr Blak has had to depart.
Ningún amigo verdadero del mundo árabe actúa de este modo.
Those who take this line are no true friends of the Arab world.
Mis últimas palabras van dirigidas a mi antiguo amigo Freddy Willocks.
My last and final word is to my old friend Freddy Willockx: Yes, you are right.
[
view all sentence pairs ]