Spanish Sentences using cordero
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The El cordero no está asado todavía.
The lamb is not grilled yet.
Ésa es la madre del cordero.
That is the nature of the beast.
"Bebiendo en un arroyo arriba estaba el lobo y mucho más abajo el cordero".
On looking up he saw a Lamb just beginning to drink lower down ...' Why have I quoted this Latin fable?
Resultó que cada día le llevaban al lobo un cordero distinto a la jaula.
We basically want a clear statement about what the wall implies.
¿Se convertirán los pescadores polacos en el cordero sacrificial del Comisario Borg?
Are Polish fishermen to become Commissioner Borg's sacrificial lamb?
En Francia, una de cada dos piernas de cordero consumidas procede de otro país.
In France one out of every two legs of lamb consumed is sourced abroad.
La carne de ovino y de cordero es una carne roja muy saludable.
Sheep meat and lamb meat is a very healthy red meat.
El encargado respondió: "Pues es sencillo, solo necesitamos un cordero nuevo todos los días".
The zookeeper said: 'Easy, you just need a new lamb every day!'.
Sin embargo, llegó el día en el que el león y el cordero vivieron juntos.
But there was a time when the lion and the lamb did live together.
Hace muy poco, se encontró carne de cordero de hace 20 años en el mercado búlgaro.
Just recently, 20 year old lamb meat was found on the Bulgarian market.
Han corrido rumores curiosos por el mundo sobre la carne de cordero.
Curious things went round the world about sheep meat, about lamb.
En mi país hemos tenido casos de carne picada de vacuno y de cordero mezcladas con otros tipos de carne.
It is the case in my country that we have seen minced beef and lamb and other meats mixed up together.
Esas son las medidas que pueden convertirnos en un tigre en lugar de un cordero sin dientes.
These are ways in which we can turn into a tiger rather than a toothless lamb.
El consumo de carne de cordero está en disminución, pues algunos la consideran demasiado cara y difícil cocinar.
Sheepmeat consumption is in decline, as some feel it is too expensive and difficult to cook.
Creo que, por el contrario, debemos centrarnos en encontrar formas de aumentar el consumo de carne de cordero y cabrito.
I believe that we should focus instead on finding ways to increase the consumption of lamb and goat meat.
Se sabe muy bien que los productos bovinos y el cordero europeo cumplen con los niveles más altos.
It is well known that European beef and lamb products comply with the highest standards.
El ganadero británico será el cordero sacrificado de este acuerdo y es algo que no nos gusta nada.
The British livestock farmer will be the sacrificial lamb in this deal and we are not happy about it.
¡El Sr. Debatisse incluso había propuesto fijar un chip electrónico en la oreja de cada cordero para controlarlos por satélite!.
Mr Debatisse even proposed fixing an electronic chip in the ear of every sheep to monitor them by satellite!
No basta con proporcionar ayuda financiera a los jóvenes agricultores porque todo lo que se consigue entonces es poner el precio del cordero fuera de alcance.
It is not enough just to give financial assistance to young farmers because then all you do is put the price of lamb up out of reach.
La reducción de los aranceles de la carne de vacuno y cordero hasta en un 70 % que propone el señor Mandelson es simplemente demasiado.
The reduction in import tariffs of up to 70% on beef and lamb products being proposed by Mr Mandelson is simply too much.
¿Puedo pedir a la Comisión que aclare a cuántas personas tiene trabajando en los productos derivados del cordero, si es que tiene a alguna?
Could I ask the Commission to clarify how many people, if any, are working in the Commission on sheepmeat?
También reviste importancia para las regiones donde, por razones de tradición histórica, la cría y el consumo de cordero son muy importantes para la población.
It is also important for regions where, for reasons of historical tradition, the rearing and consumption of lamb is very important to the population.
La previsión del profeta Isaías fue que llegaría el día en que el león y el cordero vivirían juntos, pero aún no se ha dado el caso.
The Prophet Isaiah foresaw a day when the lion and the lamb would live together. It has not happened yet.
En vez de eso, la UE, como un lobo con piel de cordero, está abandonando encubiertamente la cooperación y el compromiso en favor de la consolidación.
Instead the EU, like a wolf in sheep's clothing, is covertly abandoning cooperation and compromise in favour of consolidation.
Hay diversas causas, incluida una reducción en la demanda de carne de ovino, cordero y caprino, en parte debido a la importación de carne a gran escala desde terceros países.
The causes are many, including a reduction in demand for mutton, lamb and goatmeat, partly due to the large-scale import of meat from third countries.
Los precios se habían estancado y los productores fueron víctimas de una marcada caída de los precios, sobre todo en el cordero temprano.
Prices collapsed totally; producers suffered a severe price drop, especially for their early lambs.
Hemos aceptado ver como vacas a animales extraños, hinchados con hormonas y alimentados con harina de despojos de cordero; ya vimos el resultado.
We have accepted as cows, strange animals which are puffed up with hormones and fed on dead sheep; and we've seen the result.
Por ejemplo, podría haber comparado el riesgo de comer chuletas de cordero o de otro tipo de carne con hueso con el de fumar cigarrillos o beber alcohol.
For example, it could have compared the risk of eating lamb chops or other meat on the bone with smoking cigarettes, or drinking alcohol.
En mi opinión, no hay un substituto para la carne de bovino, cordero y cerdo de calidad producida por los ganaderos europeos.
In my view there is no substitute for the quality of beef, lamb and pork produced by European farmers.
Yo, como fabricante, tengo un gran interés en que el consumidor vuelva a confiar en la producción de vacuno y de cordero y de este modo en todos los productos derivados.
As a producer, it is in my interest to restore consumer confidence in the production of cattle and sheep and related products.
El mercado nacional de carne de vacuno y de cordero en Irlanda, cuyo valor se estima actualmente en más de 2 500 millones de euros, se verá socavado por los acuerdos de la OMC.
The domestic beef and lamb market in Ireland, which is currently valued in excess of EUR 2.5 billion, will be undermined by the WTO agreements.
La solución real para los ganaderos de ovino consiste en una precios de mercado mejores y, si no podemos conseguirlos, una proporción mayor del precio que los consumidores pagamos por el cordero.
The real solution for sheep farmers is better market prices and, if we cannot get those, a better share of the price we, as consumers, pay for lamb.
Creo, asimismo, que un sistema adecuado de etiquetado, con indicación del país de origen, podría ayudar mucho a promover el aumento del consumo de cordero local, sobre todo ante el aumento de las importaciones.
I also believe a proper country-of-origin labelling regime could greatly help promote growth in consumption of local lamb, particularly with rising imports.
Sin embargo, en una ocasión hubo un zoo en el que el león y el cordero vivían juntos en la misma jaula y un visitante preguntó al encargado del zoo: "¿Cómo es posible?".
Although there was a zoo where a lion and a lamb lived together in the same cage and a visitor asked the zookeeper: 'How do you manage that?'.
La legislación vinícola, a pesar de contar con una naturaleza fundamentalmente especializada, en otras palabras, tiene que rociarse aleatoriamente entre el cordero, los cereales, las cabras, las frutas y las verduras.
Wine legislation, despite its fundamentally specialist nature, must, in other words, be randomly sprayed between lamb, cereals, goats, fruit and vegetables.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using aliviar
- Spanish sentences using añadir
- Spanish sentences using bailar
- Spanish sentences using conducir
- Spanish sentences using construir
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using decidir
- Spanish sentences using estudiar
- Spanish sentences using gustar
- Spanish sentences using hablar
- Spanish sentences using ir
- Spanish sentences using pasar
- Spanish sentences using poner
- Spanish sentences using salir
- Spanish sentences using terminar
Popular Phrase: preterite of decir | Reflexive Verbs | Conjugated Verb: enfermar - to make ill, make sick, cause illness in [ click for full conjugation ]