Spanish Sentences using elegante  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Hubo una boda muy elegante en la catedral el lunes.
There was a very fancy wedding at the cathedral last Monday.
Tú te vistes con ropa elegante.
You wear elegant clothes
Señora Rubiales, usted está muy elegante esta noche.
Mrs. Rubiales, you are (look) especially elegant tonight.
Este restaurante es el más elegante de la ciudad.
This restaurant is the most elegant in the city.
Creo que eso es poco elegante.
Madam President, I cannot say I find that very elegant.
Señor Presidente, este Tratado no es un documento elegante.
Mr President, this Treaty is not an elegant document.
Debo decir que está usted muy elegante esta mañana.
I must say you are looking very glamorous this morning.
Ha realizado la propuesta de este procedimiento, aparentemente elegante pero jurídicamente cuestionable.
It was the Commission which proposed this seemingly elegant but legally dubious procedure.
Se propuso una solución, en apariencia elegante, que escapa un poco a dichas negociaciones.
An apparently elegant solution was being proposed, which undermined the WTO negotiations somewhat.
En mi calidad de abogado me suena a una típica respuesta elegante de abogado.
As a lawyer, that sounds to me like a very nice, lawyer's answer.
Cojan una botella –como este elegante Pomerol, por ejemplo– e intenten averiguar algo sobre ella.
You pick up a bottle – like this elegant Pomerol, for example – and try to find out something about it.
No se trata del acuerdo más elegante, pero garantiza una Europa más democrática.
It is not the most elegant of agreements, but it does ensure more democracy in Europe.
Creo también que hemos dado una nueva y elegante forma a la solución tecnocrática inicial.
I believe we have moulded the initial technocratic solution into a new elegant shape.
Mientras tanto, la capital china está experimentando una elegante limpieza, afirma Amnistía Internacional.
In the meantime the Chinese capital is undergoing a slick clean-up, says Amnesty International.
La propia señora Kroes ha realizado esta afirmación de manera muy elegante.
That has been stated very elegantly by Mrs Kroes herself.
Una comunitarización del procedimiento de cooperación entre las autoridades aduaneras nos parecía la solución más elegante.
Bringing the procedures for cooperation between customs authorities into the Community domain seems to us to be the most appropriate approach to solving the problems.
Puede que lo que han hecho no sea elegante, pero, ¿acaso no es sincera su intención?
It may be that the way they have done it was inelegant, but is their intention not honest?
Si no votamos por la posición común, estamos diciéndole a los jóvenes: "Sí, está bien, fumar es elegante.
If we do not vote for the common position, we are saying to young people, yes, it is OK, it is trendy to smoke.
Es un intento muy elegante de reabrir el debate que no voy a tolerar.
This is a very elegant attempt to reopen the debate and I am not going to tolerate it.
El Sr. Watson se ha permitido una observación tan poco elegante como tonta acerca del Reino Unido.
Mr Watson made a rather shabby and silly remark about the United Kingdom.
Tal vez nos debiera comunicar dónde come langosta, ya que se ha servido de ella para tan elegante ejemplo.
Perhaps you would also let us know where you like eating lobster, as you use it as such an elegant example.
Señor Presidente, acojo con satisfacción esta directiva y la elegante mejora que ha introducido el Sr. Nisticò en su orientación.
Mr President, I welcome this directive and Mr Nisticò's elegant improvement of its direction.
No es muy elegante negociar con el Consejo sobre su propia iniciativa y limitarse a tener en cuenta sus propias enmiendas.
It is not very upright to negotiate with the Council on your own initiative and to take only your own amendments into consideration.
Aunque se puede considerar que el modo de proceder del ayuntamiento fue poco elegante, no había ninguna ilegalidad o malversación.
Even if the way Strasbourg behaved may be considered discourteous, there was no illegality or misappropriation.
Las fuerzas políticas europeas que tradicionalmente defendían el mercado están siendo hoy -por decirlo de un modo elegante- más prudentes".
Political forces in Europe that were traditionally pro-market are today - let us put it elegantly - more prudent'.
Para concluir: Martin Schulz dijo en su poderoso y elegante discurso que hay una crisis de confianza.
To conclude: Martin Schulz said in his very powerful and elegant speech that there is a crisis of confidence.
Por ejemplo, se reconoce, aunque de forma elegante, que hay una competencia absoluta entre la Unión Europea y la OTAN.
For example, it is recognised, albeit in an elegant manner, that there is definitely competition between the European Union and NATO.
El Consejo, de una forma muy elegante, ha negado cada responsabilidad y le atribuye todas las responsabilidades a usted.
The Council has, in a very elegant way, disclaimed any responsibility and has loaded all the responsibilities onto you.
Señora Presidenta, primero permítame decir que opino que Fayot ha conseguido una solución muy elegante para un problema muy difícil.
Madam President, let me first say that I think Mr Fayot has produced a very elegant solution to a very difficult problem.
La autoregulación puede ser un método elegante para alcanzar y conservar la flexibilización en la plaza del mercado electrónico.
Self-regulation can be a convenient way of achieving flexibility in the electronic market place and also to maintain it.
El delito ha sido elegante últimamente y, por consiguiente, el esfuerzo interdisciplinario propuesto en el informe me parece extraordinariamente loable.
Crime has nowadays become more refined, so I believe that the multi-disciplinary force proposed in the report is an extremely commendable idea.
Señor Presidente, señora Presidenta en ejercicio del Consejo, señor Comisario, mi Grupo apoyará el trabajo de los ponentes, a quienes felicito por el elegante equilibrio del mismo.
Mr President, Madam President-in-Office, Commissioner, my group shall support the work of the rapporteurs and I congratulate them on its elegant balance.
Esto nos permitirá resolver de manera más elegante la situación, a fin de mantener su competitividad, pero no debemos pagar subvenciones de manera indiscriminada.
This would be a more elegant solution, keeping them competitive, but we must not pay out subsidies indiscriminately
Ésta es la verdadera razón por la que no ha sido fácil ni posible para la Comisión sacar adelante este dossier de una manera vistosa, elegante y oportuna.
This is the real reason why it has not been easy or possible for the Commission to move this dossier forward in a very nice, elegant and timely manner.
Estaba muy elegante y bella, y rodeada de jóvenes admiradores, pero siempre que le llegaba el turno de jugar, decía: «Paso, paso, paso».
She was extremely elegant and beautiful and surrounded by many young admirers, but when it came to her turn to play, she always said, 'Pass'.
Suele ser un hombre, aunque cada vez es más frecuente encontrar a su equivalente femenino acechando en nuestros pasillos con elegante traje pantalón.
He is usually a man, although his female equivalent can increasingly be found stalking our corridors in her sharp trouser suit.
Por esta razón quiero decir también que no comparte la elegante discreción con que Hedy d'Ancona ha acompañado al Consejo en su intervención.
For that reason, I would also like to say that I do not share the attitude of courteous restraint that Hedy d'Ancona has shown towards the Council.
Quizá pueda usted discutir conjuntamente con el Sr. Ribeiro y otros, a los cuales disculpo aquí mismo, en una cena elegante esta diferencia cultural.
Perhaps you might discuss these cultural differences with Mr Ribeiro and the others, for whom I hereby apologize, over a good meal.
La dotación de tres millones de ecus en el presupuesto de 1997 no debe ser sólo una reacción elegante ante los sangrantes acontecimientos en Bélgica.
The ECU 3 million in the 1997 budget should not just be a fashionable reaction to a distressing Belgian situation.
Parece ser una solución típicamente europea, bastante elegante, que sólo es aplicable en el futuro, por lo que no tiene consecuencias presupuestarias aquí y ahora.
This seems to be a typically European solution, rather an elegant one, which only applies in future and therefore has no budgetary implications here and now.
Ha hecho usted una campaña muy buena, ha actuado con gran dignidad y ha sido muy elegante, la verdad, en los contactos que hemos tenido.
You have conducted a fine campaign, you have acted with great dignity and have always behaved impeccably in all the dealings that I have had with you.
Señor Presidente, en nombre propio y en el de mis colegas del Partido Conservador del Reino Unido, quiero dar una calurosa bienvenida a esta propuesta tan elegante y simple para reformar el mercado único.
Mr President, I warmly welcome, on behalf of my colleagues in the United Kingdom Conservative Party, this very elegant and simple proposal for reform of the single market.
Nos gustaría poner en marcha algo análogo al Tribunal de reclamaciones Irán-Estados Unidos, que ha sido un gran acierto y que, de forma sencilla y elegante, resuelve miles de disputas.
We would like to set up something analogous to the very successful Iran-US claims tribunal, which, in a simple and elegant way, resolves thousands of disputes.
Ahora, hace un rato, el señor Comisario ha admitido de manera elegante pero rotunda que esa es la razón por la que Serbia no está entrando en la Unión Europea.
Now, a short while ago, the Commissioner made a stylish but material admission that this is the reason Serbia is not joining the European Union.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish flashcards | Free Intermediate Spanish Podcasts | Conjugated Verb: interesar - to interest, be of interest [to] [ click for full conjugation ]