Spanish Sentences using evacuar
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Había pueblos en llamas y hubo que evacuar a la población.
Villages were burning and the population had to be evacuated.
¿Cuánto costará evacuar a dos hámsters salvajes cuando se construya un polígono industrial? ¿Quién puede pagarlo?
What will it cost when two wild hamsters are removed when an industrial park is built; who can pay for that?
El de una intervención rápida para evacuar a los ciudadanos de países de la Unión Europea.
That of rapid intervention to evacuate citizens of EU countries.
Como he sido funcionario público entiendo que es necesario evacuar consultas confidenciales.
As a former civil servant, I understand the necessity for confidential consultations.
Fue tan terrible que el ejército tuvo que intervenir para evacuar las zonas más afectadas.
It was so bad that the army had to intervene to evacuate the hardest hit areas.
Existe la disposición por parte de los buques a evacuar los desechos o residuos de carga.
Vessels are prepared to deliver their waste.
En primer lugar, no había electricidad, por lo que fue necesario evacuar a los mineros.
Firstly, there was no power so the coalminers had to be evacuated.
Sobrepasamos el estadio de una catástrofe puntual y buscamos soluciones para evacuar esas enormes masas de agua.
We have gone beyond the stage of a localised disaster and we are looking for ways to drain the huge amounts of water.
La comunidad internacional ha realizado un enorme esfuerzo para evacuar a los ciudadanos franceses y a 200 hijos de misioneros estadounidenses.
The international community has made a huge effort to evacuate French subjects and 200 children of American clergymen.
Me informaron de que España envió un avión para ayudar a evacuar a sus ciudadanos, al igual que hicieron Francia y Alemania.
The Spanish sent a plane, as I was informed, to help evacuate its citizens, as did the French and the Germans.
Se precisaba asistencia internacional para poder evacuar a todo un pueblo y para rescatar a las personas y sacarlas de allí rápidamente.
International help was needed to enable us to evacuate a whole village and to rescue the people and fly them out.
Las fuerzas policiales emplearon gases lacrimógenos y porras contra los manifestantes con el fin de evacuar el campamento.
The police forces used tear gas and batons against the demonstrators in order to evacuate the camp.
La amenaza parece seria puesto que las autoridades portuguesas han creado un grupo militar para evacuar a sus ciudadanos de Angola.
The seriousness of the threat has been shown by the fact that the Portuguese have established an army group to evacuate their citizens from Angola.
Todas las tropas extranjeras, por tanto, incluidas las fuerzas sirias, deberán evacuar el Líbano, de conformidad con la resolución 520 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
All the foreign troops, including therefore the Syrian forces, must withdraw from Lebanon in accordance with Resolution 520 of the United Nations Security Council.
Los atentados suicidas del terrorismo palestino hacen vivir a los israelíes un 11 de septiembre cotidiano. Y comenzar a evacuar territorios ocupados no cambia nada por el momento.
The suicide attacks to which the Palestinian terrorists are subjecting the Israelis are a daily 11 September, and beginning to evacuate the settlements changes nothing at the moment unfortunately.
Después de treinta y cinco años de ocupación militar, ¿está Israel dispuesta a evacuar esos territorios y devolver el poder a la Autoridad Palestina?
Is Israel prepared, after thirty-five years of military occupation, to evacuate these territories and cede power back to the Palestinian Authority?
También han aumentado de modo importante los ataques a las agencias de ayuda humanitaria, lo que ha llevado a algunas organizaciones a evacuar a su personal.
Attacks on humanitarian aid agencies also significantly increased and this has prompted some organisations to evacuate.
Cuatro mil hogares resultaron gravemente dañados y fue necesario evacuar decenas de miles, lo que supuso un coste total de ciento cincuenta millones de euros.
4 000 homes were severely damaged and tens of thousands forced to evacuate at a total cost of EUR 150 million.
Solo entonces podremos estar seguros de que no vamos a tener que evacuar a 100 000 personas, esta vez del territorio de la Unión Europea.
Only then can we be sure that we will not have to evacuate 100 000 people, this time within the territory of the European Union.
Por eso, la Comisión, en estrecha consulta con sus Estados miembros, ha decidido evacuar de Burundi a las familias y al personal no considerado como esencial.
The Commission has therefore decided, in close consultation with the Member States, to evacuate from Burundi families and staff not regarded as essential.
Fíjense, que se apela a los mismos que juegan un papel extraordinariamente peligroso para evacuar eventualmente a unas personas jóvenes, sin armas, sin entrenamiento, etcétera.
You are then calling on those who are themselves playing an exceptionally dangerous role to evacuate unarmed young people, who are untrained and so forth.
En julio, durante los enfrentamientos entre las comunidades dadjo y mouro en Kerfi, la EUFOR desplegó una compañía reforzada para asegurar la zona y evacuar a una treintena de trabajadores humanitarios.
In July, during the confrontations between Dadjo and Mouro communities in Kerfi, EUFOR deployed a reinforced company to secure the area and evacuate around 30 humanitarian personnel.
Al mismo tiempo es preciso que contemos con un programa mucho mejor en cada país para animar a la gente a evacuar los residuos teniendo debidamente en cuenta al medio ambiente.
At the same time we should have a much better programme in every state to encourage people to dispose of waste with more regard to the environment.
El próximo Consejo Permanente de Ministros de Asuntos Exteriores de la Asociación, que tendrá lugar el 3 de noviembre, y la Cumbre UE-Rusia, que se celebrará el 24 de noviembre en Helsinki, permitirán evacuar nuevas consultas sobre estos temas.
The forthcoming Foreign Ministers' Permanent Partnership Council on 3 November and the EU-Russia Summit in Helsinki on 24 November will enable further discussions to be held on these issues.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using borrar
- Spanish sentences using cerrar
- Spanish sentences using decir
- Spanish sentences using denunciar
- Spanish sentences using elegir
- Spanish sentences using encargar
- Spanish sentences using escribir
- Spanish sentences using oler
- Spanish sentences using parecer
- Spanish sentences using pasar
- Spanish sentences using pintarse
- Spanish sentences using ser
- Spanish sentences using trabajar
- Spanish sentences using venir
- Spanish sentences using ver
Popular Phrase: fish in spanish | Past Tense | Conjugated Verb: enamorar - to inspire love in, win the love of [ click for full conjugation ]