Spanish Sentences using tal  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Tal vez él puede ayudar.
Maybe he can help.
Tal vez nos veamos mañana.
We may see each other tomorrow.
Tal vez pueda volver.
I may come back.
Tal vez no se haya ido.
Perhaps he/she has not left.
Tal vez te hayas equivocado.
Perhaps you have made a mistake.
¿Qué tal están estas mandarinas?. Muy buenas, señora, ¿quiere probarlas?
How are these mandarines? Very good, madam, would you like to try?
¿Qué tal se encuentra hoy?
How do you feel today?
Raquel cocinó el pastel tal como mamá lo hace.
Raquel cooked the cake just as mom does.
La fiesta salió tal como queríamos.
The party turned out just as we wanted.
Tú bañarás al perro con tal de que el perro esté feliz.
You will wash the dog so that he is happy.
Tal como lo demostró a lo largo de su vida, él tomó al cristianismo muy enserio.
As he demonstrated his entire life, he took christianity very seriously.
Con tal de que haya billetes, iré a verlo.
Provided that there are tickets, I will go to see them.
Tal vez lo tiré sin darme cuenta.
Perhaps I threw it away without noticing.
Con tal de que haya billetes, estaré mañana en el aeropuerto.
Provided that there are tickets, I will be at the airport tomorrow.
Con tal de que tenga tiempo, pasaré a visitarte.
Provided that I have time, I will pass by to visit you.
Con tal de que vengas pronto, podremos ir al centro.
Provided that you come soon, we can go downtown.
¿Qué tal el fin de semana ?
How was the weekend?
Ramiro navegó con el velero tal como el capitán le dijo.
Ramiro sailed with the sailboat just like the captain said.
Tú irás al mar con tal de que Luisa este contenta.
You will go to the sea in a way that Luisa will be happy.
¿Quién tiene tu llave? Tal vez, Juan la tenga. Tengo que tener mi llave.
Who has your key? Maybe, Juan has it. I have to have my key.
¿Qué tal?
How are you?
Dime, ¿qué tal la familia? ¿cómo estáis todos?
Tell me! How's the family? How are you guys?
¡Cuéntame! ¿Qué tal el trabajo?
Tell me! How is work going?
Yo tal vez acampe este verano.
I may camp this summer.
Mario tal vez haga la tarea de matemática.
Mario might do math homework.
Fulano de Tal actúa muy extraño.
So-and-so acts very strange.
¿Qué tal estás?
How are you?
Tal vez él puede ayudar.
Maybe he can help.
No me enojo con tal que el jefe me dé una bonificación.
I will not get angry as long as the boss gives me a bonus.
Tal vez nosotros debemos hacer esto también.
Maybe we should also do this.
tal como la muestra
as it is shown
Tal vez se olvidó de hacerlo.
Perhaps he forgot to do it.
¿Qué tal le parece su nueva graduación?
How do you like the new prescription?
¿Qué tal el apetito?
How is the appetite?
Debe estar tal como la muestra.
It must be just like the sample
Hola, ¿qué tal?
Hi, how are you?
Tal como acaba la novela da lugar a diferentes interpretaciones.
The way the novel ends gives way to different interpretations.
¿Cómo está (usted)?
How do you do? / How are you?
Tal vez funcione no comer tanta grasa.
Perhaps not eating so much fat will work.
Vamos a fumar menos, tal vez.
We're going to smoke less, perhaps.
¿Qué tal te parece la nueva maestra?
What do you think of the new teacher?
No existe tal puesto en el gobierno.
There is no such post in the government.
Tal vez lo encontró nuestro perro.
Maybe he found our dog.
¿Dónde puedo tomar tal curso?
Where can I take such a course?
Tal preocupación es injustificada.
Such a concern is misplaced.
Tal vez sean más.
What is more, that may be an underestimate.
Tal vez comprenderán mejor.
Perhaps they would come to understand better.
Tal cosa no existe.
There is no such thing.
No existe tal presión.
There is no such pressure.
Como tal debemos establecerlo.
We must establish it as such.
No podríamos oponernos a tal decisión.
We would be unable to object to this.
No logro verlo como tal.
I cannot see it as such.
No existe tal cosa.
There is no such thing.
Personalmente, lamento tal fragmentación.
Personally, I regret this fragmentation.
Tal distinción es fundamental.
This is a fundamental distinction.
Yo no he sentido tal calor.
I have not felt this heat.
No puede aceptarse tal cosa.
If we hand over the right to decide on these matters to the EU, what is the next step?
Mi interpretación no es tal.
This is not my interpretation.
Tal aumento es intolerable.
This increase is not acceptable.
No ha habido tal actualización.
No update has taken place.
Aplaudimos tal decisión.
That is to be welcomed.
Tal vez no sea perfecto.
It may not be perfect.
Tal vez deberíamos investigarlo.
Perhaps we ought to investigate.
Tal vez no me crean.
Maybe you do not trust me.
Tal vez las propongamos.
Perhaps we will suggest it.
No es tal cosa.
It is no such thing.
Tal monstruosidad debe desaparecer.
This abnormality needs to be removed from the directive.
Tal libertad sola no basta.
This freedom alone is not enough.
Tal me haya expresado mal.
Perhaps I did not explain myself very well.
No hubo tal condena.
There was no such condemnation.
No existe tal relación.
We looked into it on the committee and there is no such link.
No hemos hecho tal cosa.
We did not do so.
Tal vez haya una moción de censura, o tal vez no.
There may be a motion of no confidence, or maybe not.
Debo desaconsejar seriamente tal cosa.
I must issue a strong warning against doing any such thing.
Tiene que verse como tal.
It does need to be seen in that context.
Tal cosa me parece sumamente lamentable.
I find that deeply regrettable.
Tal como he dicho, los he mencionado.
As I have said, I have named them.
Tal planteamiento resulta demasiado simplista.
This would be all too simplistic.
No existe tal derecho de inmigración.
There is no right to immigration.
Hemos presentado enmiendas a tal fin.
We have tabled amendments to that effect.
He realizado tres propuestas a tal efecto.
I have made three proposals to that effect.
Quiero rendir homenaje a tal realidad.
I would like to pay tribute to that.
Tal afirmación suscita varias preguntas.
A number of questions arise from your claim.
¿Existen tal vez otras modalidades?
Are there perhaps other variations?
Me gustaría realizar tal declaración ahora.
I should like to do that now.
Tal tendencia es muy positiva.
That is a very positive trend.
Comisario, tal es su responsabilidad.
Commissioner, that is your responsibility.
Tal es la gran oportunidad.
That is the great opportunity.
Tal sería la fecha exacta.
This would then be the exact date.
Tal ha sido nuestro propósito.
That is what we have tried to do.
Tal vez no sea mala cosa.
Perhaps that is no bad thing.
Ofrecemos nuestros servicios a tal fin.
We offer our services for this purpose.
Debemos reaccionar ante tal decisión.
We will need to react to such a move.
Tal vez no lo hayan leído.
Perhaps they have not read it.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: ejercicios de vocalizaci?n | Counting in Spanish | Conjugated Verb: decampar - decamp [ click for full conjugation ]