Durante las clases de informática normalmente chateo con mis amigos en Chile.
During the computer science lessons I usually chat with my friends in Chile.
Yo iré a Chile.
I will go to Chile.
María se mudó a Chile hace un par de semanas.
Maria moved to Chile a couple of weeks ago.
Me gusta el sur de Chile.
I like the south of Chile.
Chile es un país de América Latina.
Chile is a country of Latin America.
Viajamos como diputados a Chile......, a Sudáfrica.......
As Members we travel to Chile, to South Africa...
Chile tiene su primera presidenta.
Chile has its first woman president.
No debe existir nunca más tortura en Chile.
There must never, never be torture in Chile again!
El ejemplo de Chile así lo demuestra.
The example of Chile has shown this.
De hecho, se trata de un Chile de menor dimensión.
In fact, it is another Chile written small.
En Chile se pide que los residuos se devuelvan a Suecia.
In Chile, demands have been made for the waste to be shipped back to Sweden.
Entonces, ¿por qué no hacemos también nosotros como Chile?
So why should we not do here what they have done in Chile?
Chile y Nueva Zelanda han mostrado su buena disposición.
Chile and New Zealand have displayed positive tendencies.
El Presidente de Chile lo repitió aquí el mes pasado.
The President of Chile said so here last month.
Los acuerdos de Chile y México deberían ser un estímulo.
The agreements with Chile and Mexico ought to push things forward.
La transición a la democracia en Chile no está siendo fácil.
The transition to democracy in Chile is not proving an easy one.
Este de Chile es un caso particularmente grave.
The Chilean case is a particularly serious one.
Iba muy ilusionado, en una época mejor para Chile.
He went there full of enthusiasm, during one of the better stages of Chile's history.
Muchos Estados miembros acogieron a refugiados procedentes de Chile.
Many Member States welcomed refugees from Chile.
Eso es lo que pedimos a la Comisión que haga: apoyar las acciones que en Chile luchen contra la impunidad, las acciones que en Chile ayuden a consolidar la democracia.
And this is what we ask the Commission to do: support the action in Chile against impunity, which is helping consolidate democracy.
Las relaciones entre la Unión Europea y Chile se encuentran en un momento excelente. En este contexto, una delegación del Parlamento Europeo visitará próximamente Santiago de Chile.
Relations between the European Union and Chile are excellent at the moment, and a European Parliamentary delegation will soon be visiting Santiago.
Normalmente, tenía que haberse hecho en su país, Chile, pero al parecer, como consecuencia del mantenimiento de las dictaduras, esto no ha sido posible en Chile.
This should normally have happened in his own country, Chile, but apparently this has not been possible because the dictatorships have been maintained.
Pinochet en Chile es un caso tan pertinente como Haider en Austria.
Pinochet in Chile is as relevant as Haider in Austria.
Por esto, el compromiso que significa este acuerdo con Mercosur y con Chile es único.
The commitment signified by these agreements with Mercosur and Chile is therefore unique.
Nuestro objetivo es alcanzar un ambicioso nivel de interacción política y comercial con Mercosur y Chile.
Our objective is to attain a high and ambitious level of political and commercial interaction with Mercosur and Chile.
Señor Presidente, éste es un acuerdo de asociación entre la Unión Europea y Chile.
Mr President, this is a cooperation agreement between the European Union and Chile.
El terremoto ha causado también graves destrozos en el norte de Chile y en Bolivia.
The earthquake has also caused severe destruction in northern Chile and in Bolivia.
No nos dice ni cómo ni cuándo van a concluir ustedes las negociaciones con Mercosur y con Chile.
You do not tell us how or when you are going to conclude the negotiations with Mercosur and with Chile.
Quizá lo más importante, la Cumbre marcará las conclusiones de nuestras negociaciones con Chile.
Perhaps most significantly, the Summit will mark the conclusions of our negotiations with Chile.
Por ejemplo, no es extraño que el año pasado Chile ratificara el Protocolo de Kyoto.
For example, it is not surprising that last year Chile ratified the Kyoto Protocol.
Me complace que Chile esté a favor de unas relaciones políticas más estrechas con la Unión Europea.
I am pleased that Chile is keen on closer political relations with the European Union.
La ratificación de este tratado por parte de Chile es para nosotros muy importante.
We attach great importance to Chile's ratification of this treaty.
La segunda cuestión es que Chile es actualmente un miembro del Consejo de Seguridad.
The second point is that Chile is currently a member of the Security Council.
He leído el informe de la Federación Internacional de Derechos Humanos sobre las poblaciones indígenas en Chile.
I have read the report of the International Human Rights Federation on the indigenous populations in Chile.
En particular, ahorrémosle a Chile la tesitura de convertirse en una pescadería para nuestros puertos comunitarios.
In particular, let us spare Chile from being relegated to the role of ersatz fishmonger for our Community ports.
Permítanme, a propósito, recordarles el hecho de que también tenemos un acuerdo científico con Chile.
Let me, by the way, remind you of the fact that we also have a scientific agreement with Chile.
Él sabrá que Chile participó activamente en los preparativos del Estatuto del Tribunal Penal Internacional.
He will know that Chile participated actively in the preparatory work on the Statute of the International Criminal Court.
La junta militar de Chile cayó en parte porque los políticos estaban siendo asesinados.
The military junta in Chile fell partly because politicians were being murdered.
Importamos limones de Chile, ajo de Túnez, avellanas de Turquía y ropa de China.
We import lemons from Chile, garlic from Tunisia, hazelnuts from Turkey and clothes from China.
¿Por qué arrancar aquí mientras Chile, Australia y los viñedos del paralelo 33 plantan?
Why seek to grub up vineyards on our territory when Chile, Australia and the vineyards of the 33rd parallel are planting?
Hace poco, la Unión Europea celebró igualmente un acuerdo de esta naturaleza con Chile.
The European Union recently concluded an agreement of this nature with Chile too.
Acuerdo de Asociación CE/Chile (adhesión de Bulgaria y Rumanía) (votación)
EC-Chile association agreement (accession of Bulgaria and Romania) (vote)
Situación en Chile y estrategia de ayuda humanitaria de la UE (debate)
Situation in Chile and EU humanitarian aid strategy (debate)
Chile ha sido, para nosotros y nosotras, un país de acogida y asilo.
Chile has been a source of protection and asylum for us in the past.
Cuando pensamos en Chile, lo hacemos teniendo en mente el largo plazo.
We are thinking in the long term when we think of Chile.
Los accidentes ocurridos recientemente en Chile y Nueva Zelanda no nos permitirán olvidarlo.
The recent accidents in Chile and New Zealand will not allow us to forget this.
Solicitud de consulta al Comité Económico y Social Europeo - Relaciones UE-Chile (votación)
Request for consultation of the European Economic and Social Committee - EU-Chile relations (vote)
Y desde el Parlamento Europeo, señor Presidente, señor Comisario, deseamos que Chile viva en plena democracia.
And the wish of this European Parliament, Mr President, is that Chile should live in full democracy.
Asunto: Detención de la presidenta del Partido Comunista de Chile por injurias al dictador Pinochet
Subject: Arrest of the leader of the Chilean Communist Party for insulting General Pinochet
El nuevo Acuerdo de cooperación UE-Chile no se ajusta a ninguno de los modelos anteriores.
The new Cooperation Agreement between the European Union and Chile is unlike any of the previous models.
Señora Presidenta, el Grupo Liberal se pronunciará hoy a favor del Acuerdo marco con Chile.
Madam President, the Liberal Group will be endorsing the framework agreement with Chile today.
Desde un punto de vista económico las relaciones con Chile resultan potencialmente alentadoras.
Our economic relations with Chile look hopeful.
Chile debe convertirse en un lugar aún más atractivo para los consorcios e inversores.
Chile is simply to become a more attractive investment target for companies and investors.
Dentro de América Latina, especial relevancia tienen las relaciones con Chile.
Within Latin America relations with Chile are of special importance.
Así, pues, acojo con beneplácito este acuerdo con Chile y felicito a la ponente.
I therefore welcome this agreement with Chile and congratulate the rapporteur.
[
view all sentence pairs ]